Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
toque
el
puntico
G
yo
te
hice
sentir
muy
bien
y
nadie
lo
había
logrado
Ich
hab'
deinen
G-Punkt
berührt,
ich
ließ
dich
dich
sehr
gut
fühlen,
und
niemandem
war
das
gelungen.
Yo
sí
que
te
hice
llegar
muchas
veces
a
la
mar
y
nunca
podrás
negarlo
Ich
*habe*
dich
viele
Male
zum
Höhepunkt
gebracht,
und
das
kannst
du
niemals
leugnen.
Yo
te
reto
a
que
me
olvides
veras
Ich
fordere
dich
heraus,
mich
zu
vergessen,
du
wirst
sehen.
Que
no
lo
consigues
pues
jamás
encontraras
ese
amante
que
te
explore
Dass
du
es
nicht
schaffst,
denn
niemals
wirst
du
diesen
Liebhaber
finden,
der
dich
erkundet.
Ese
amante
que
te
toque
y
de
pasión
te
haga
llorar
Diesen
Liebhaber,
der
dich
berührt
und
dich
vor
Leidenschaft
weinen
lässt.
Jamás
jamás
encontraras
un
amante
de
verdad
Niemals,
niemals
wirst
du
einen
wahren
Liebhaber
finden.
Jamás
jamás
lo
lograras
por
cielo
y
tierra
podrás
buscar
Niemals,
niemals
wirst
du
es
schaffen,
du
kannst
Himmel
und
Erde
absuchen.
Y
jamás
jamás
podrás
sentir
quien
te
haga
feliz
Und
niemals,
niemals
wirst
du
spüren
können,
wer
dich
glücklich
macht.
Y
jamás
jamás
encontraran
ese
punto
que
yo
solo
se
tocar...
Und
niemals,
niemals
werden
sie
diesen
Punkt
finden,
den
nur
ich
zu
berühren
weiß...
Te
toque
todo
tu
cuerpo
y
todos
tus
sentimientos
Ich
berührte
deinen
ganzen
Körper
und
all
deine
Gefühle.
Y
yo
sí
que
te
he
amado
yo
si
te
supe
besar
también
te
hice
explotar
Und
ich
*habe*
dich
geliebt,
ich
wusste
dich
zu
küssen,
ich
brachte
dich
auch
zum
Explodieren.
Porque
estaba
enamorado
yo
te
reto
a
que
me
olvides
veras
Weil
ich
verliebt
war.
Ich
fordere
dich
heraus,
mich
zu
vergessen,
du
wirst
sehen.
Que
no
lo
consigues
pues
jamás
encontraras
ese
amante
que
te
explore
Dass
du
es
nicht
schaffst,
denn
niemals
wirst
du
diesen
Liebhaber
finden,
der
dich
erkundet.
Ese
amante
que
te
toque
y
de
pasión
te
haga
llorar
Diesen
Liebhaber,
der
dich
berührt
und
dich
vor
Leidenschaft
weinen
lässt.
Jamás
jamás
encontraras
un
amante
de
verdad
Niemals,
niemals
wirst
du
einen
wahren
Liebhaber
finden.
Jamás
jamás
lo
lograras
por
cielo
y
tierra
podrás
buscar
Niemals,
niemals
wirst
du
es
schaffen,
du
kannst
Himmel
und
Erde
absuchen.
Y
jamás
jamás
podrás
sentir
quien
te
haga
feliz
Und
niemals,
niemals
wirst
du
spüren
können,
wer
dich
glücklich
macht.
Y
jamás
jamás
encontraran
ese
punto
que
yo
solo
se
tocar...
Und
niemals,
niemals
werden
sie
diesen
Punkt
finden,
den
nur
ich
zu
berühren
weiß...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.