Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
mi
alma
hay
un
lugar
amor
В
моей
душе
есть
место,
любовь,
Cálido
y
sensual
como
el
mar
azul
Теплое
и
чувственное,
как
синее
море,
Esperando
estoy
a
que
vengas
tu
Я
жду,
когда
ты
придешь,
Para
mostrártelo.
Чтобы
показать
тебе
его.
En
mi
habitación
cuando
tu
no
estas
В
моей
комнате,
когда
тебя
нет,
El
tiempo
se
va
lentamente
y
yo
Время
тянется
так
медленно,
и
мне
Tengo
que
luchar
con
la
adversidad
Приходится
бороться
с
невзгодами,
Para
sobrevivir.
Чтобы
выжить.
Dime
que
hice
mal
Скажи
мне,
что
я
сделал
не
так,
Para
merecer
tu
desprecio
cariño
Чтобы
заслужить
твое
презрение,
любимая,
Tanta
soledad
Столько
одиночества
Me
tiene
al
borde
de
un
profundo
abismo
Меня
держит
на
краю
глубокой
пропасти,
Me
quiero
morir.
Я
хочу
умереть.
Sin
ti
amor
Без
тебя,
любовь
моя,
Todo
es
un
desastre
me
siento
vacío
Все
— катастрофа,
я
чувствую
себя
опустошенным,
La
vida
no
es
vida
ya
nada
es
lo
mismo
Жизнь
— не
жизнь,
уже
ничего
не
то
же
самое
Salir
a
la
calle
no
tiene
sentido
Выходить
на
улицу
не
имеет
смысла,
Hay
tantos
recuerdos
que
le
dan
muy
duro
Так
много
воспоминаний,
которые
больно
ранят
A
mi
corazón.
Мое
сердце.
En
el
corazón
yo
conservo
aun
В
сердце
я
все
еще
храню
El
poema
aquel
que
me
diste
tu
Ту
поэму,
которую
ты
мне
подарила,
Tu
primera
vez
esa
timidez
Твою
первую
невинность,
твою
застенчивость,
Mientras
te
amaba
yo.
Пока
я
любил
тебя.
Dime
que
hice
mal
Скажи
мне,
что
я
сделал
не
так,
Para
merecer
tu
desprecio
cariño
Чтобы
заслужить
твое
презрение,
любимая,
Tanta
soledad
Столько
одиночества
Me
tiene
al
borde
de
un
profundo
abismo
Меня
держит
на
краю
глубокой
пропасти,
Me
quiero
morir.
Я
хочу
умереть.
Sin
ti
amor
Без
тебя,
любовь
моя,
Todo
es
un
desastre
me
siento
vacío
Все
— катастрофа,
я
чувствую
себя
опустошенным,
La
vida
no
es
vida
ya
nada
es
lo
mismo
Жизнь
— не
жизнь,
уже
ничего
не
то
же
самое
Salir
a
la
calle
no
tiene
sentido
Выходить
на
улицу
не
имеет
смысла,
Hay
tantos
recuerdos
que
le
dan
muy
duro
Так
много
воспоминаний,
которые
больно
ранят
A
mi
corazón.
Мое
сердце.
Todo
es
un
desastre
me
siento
vacío
Все
— катастрофа,
я
чувствую
себя
опустошенным,
La
vida
no
es
vida
ya
nada
es
lo
mismo
Жизнь
— не
жизнь,
уже
ничего
не
то
же
самое
Sin
ti
amor
Без
тебя,
любовь
моя,
Salir
a
la
calle
no
tiene
sentido
Выходить
на
улицу
не
имеет
смысла,
Hay
tantos
recuerdos
que
le
dan
muy
duro
Так
много
воспоминаний,
которые
больно
ранят
A
mi
corazón.
Мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.