Текст и перевод песни Orlando Silva - Meu Caboclo
Caboclo
ligeiro,
valente
cismado,
tostado
do
sol
Caboclo
ligeiro,
Валенте
cismado,
Тостадо-ду-Соль
Que
és
destro
na
flecha,
no
tiro,
no
laço,
Что
это
стрела,
не
стрела,
не
стрела.,
Na
rede,
no
anzol
На
Реде,
а
не
анзол.
Caboclo
que
avanças
na
curva
enganosa
dos
igarapés
Кабокло,
что
движется
по
Кривому
коварству
двух
игарапес
Que
as
onças
ferozes
brincando
intimidas
Что
свирепые
онсы
прыгают
запугивать
Caboclo,
quem
és?
Кабокло,
сожгли?
Caboclo
que
em
cima
de
frágil
jangada
por
mares
além
Кабокло,
что
ЭМ
вершина
хрупкой
джангады
по
морям
Алем
Navegas
cantando
saudades
profundas
dos
olhos
de
alguém
Вы
плывете,
поя
глубокие
saudades
два
olhos
де
alguém
Caboclo
que
afrontas
dos
mares
bravios
o
duro
revés
Кабокло,
что
вы
сталкиваетесь
с
двумя
бравыми
морями
или
жесткой
неудачей
Caboclo
responde
o
teu
nome
ligeiro
Кабокло
отвечает
о
своем
имени
ligeiro
Caboclo,
quem
és?
Кабокло,
сожгли?
Caboclo
que
em
plena
coxia
distante
dos
pagos
ao
luar
Caboclo,
что
em
полный
coxia
отдаленные
два
платежа
ao
luar
Te
soltas
no
lombo
de
um
potro
rebelde
risonho
a
cantar
Вы
отпускаете
не
Ломбо
де
ум
мятежный
жеребенок
risonho
петь
Que
danças
o
samba,
batido
ao
compasso
de
teus
próprios
pés
Что
дает
Самба,
молочный
коктейль
в
компассо
из
любимых
Весов
Caboclo,
responde
teu
nome
ligeiro
Кабокло,
- отвечает
Теу
номе
лигейро.
Caboclo,
quem
és?
Кабокло,
сожгли?
E
o
forte
caboclo
fitando
o
horizonte
responde
viril
А
сильный
Кабокло
на
горизонте
реагирует
мужественно
Meu
nome
é
o
mais
lindo
dos
nomes
do
mundo
Мое
имя-это
самое
милое
имя
мира
Meu
nome
é
Brasil
Meu
nome
é
Бразилия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.