Текст и перевод песни Orlando Silva - Meu Caboclo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caboclo
ligeiro,
valente
cismado,
tostado
do
sol
Ловкий
кабокло,
смелый,
задумчивый,
загорелый
на
солнце,
Que
és
destro
na
flecha,
no
tiro,
no
laço,
Ты
ловок
со
стрелой,
с
ружьём,
с
лассо,
Na
rede,
no
anzol
С
сетью,
с
крючком.
Caboclo
que
avanças
na
curva
enganosa
dos
igarapés
Кабокло,
что
пробираешься
по
извилистым
изгибам
игарапе,
Que
as
onças
ferozes
brincando
intimidas
Где
свирепые
ягуары
играют,
робея,
Caboclo,
quem
és?
Кабокло,
кто
ты?
Caboclo
que
em
cima
de
frágil
jangada
por
mares
além
Кабокло,
что
на
хрупком
плоту
по
морям
далёким
Navegas
cantando
saudades
profundas
dos
olhos
de
alguém
Плывёшь,
напевая
о
глубокой
тоске
по
чьих-то
глазах,
Caboclo
que
afrontas
dos
mares
bravios
o
duro
revés
Кабокло,
что
бросаешь
вызов
суровой
ярости
морей,
Caboclo
responde
o
teu
nome
ligeiro
Кабокло,
ответь,
как
твоё
быстрое
имя,
Caboclo,
quem
és?
Кабокло,
кто
ты?
Caboclo
que
em
plena
coxia
distante
dos
pagos
ao
luar
Кабокло,
что
в
дальней
глуши,
под
луной,
вдали
от
родных
мест,
Te
soltas
no
lombo
de
um
potro
rebelde
risonho
a
cantar
Скачешь
на
спине
непокорного
жеребца,
смеясь
и
распевая,
Que
danças
o
samba,
batido
ao
compasso
de
teus
próprios
pés
Что
танцуешь
самбу,
отбивая
ритм
собственными
ногами,
Caboclo,
responde
teu
nome
ligeiro
Кабокло,
ответь,
как
твоё
быстрое
имя,
Caboclo,
quem
és?
Кабокло,
кто
ты?
E
o
forte
caboclo
fitando
o
horizonte
responde
viril
И
сильный
кабокло,
глядя
на
горизонт,
мужественно
отвечает,
Meu
nome
é
o
mais
lindo
dos
nomes
do
mundo
Моё
имя
— самое
прекрасное
из
всех
имён
на
свете,
Meu
nome
é
Brasil
Моё
имя
— Бразилия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.