Orlando Vera Cruz - De Portugal a Entre Ríos - перевод текста песни на немецкий

De Portugal a Entre Ríos - Orlando Vera Cruzперевод на немецкий




De Portugal a Entre Ríos
Von Portugal nach Entre Ríos
Si he de cantar chamarrita,
Wenn ich Chamarrita singen soll,
Vamos a empezar a historiar,
Beginnen wir, die Geschichte zu erzählen,
Es una danza de ronda
Es ist ein Rundtanz
Y nació en el Portugal.
Und wurde in Portugal geboren.
Como llamando ama Rita,
Wie wenn sie Ama Rita riefen,
Los portugueses cantaban,
Sangen die Portugiesen,
Y en pata sobre la arena,
Und barfuß auf dem Sand,
Danza de ronda bailaban.
Tanzten sie den Rundtanz.
Islas Madeiras y Azores,
Auf den Inseln Madeira und den Azoren,
Con tamboril al compás,
Mit Tamburin im Takt,
Si se habrán gastao talones,
Haben sie sich wohl die Absätze abgelaufen,
Bailando chamarritá.
Beim Chamarrita-Tanzen.
Por el camino del agua,
Über den Wasserweg,
A Brasil vino a parar,
Kam sie nach Brasilien,
Celoso el zamba gritaba,
Eifersüchtig schrie der Zamba,
Chamarritá ya te vas.
Chamarrita, du gehst schon.
Y pobrecita de ropa,
Und sie, so ärmlich gekleidet,
Huerfanita de cariño,
Verwaist an Zuneigung,
Anduvo americaneando,
Zog durch Amerika,
Sin saber donde hacer nido.
Ohne zu wissen, wo sie ein Nest bauen sollte.
Sin camatá el Avispero,
Ohne "Camatá", das Wespennest,
Buscando y buscando va,
Sucht und sucht sie,
Hasta que encontró Entre Ríos,
Bis sie Entre Ríos fand,
Que le ofreció su amistad.
Das ihr seine Freundschaft anbot.
Encontró pilcha paisana,
Sie fand ländliche Kleidung,
Se requintó la pollera,
Zupfte ihren Rock zurecht,
Y es pa' siempre nuestro orgullo,
Und ist für immer unser Stolz,
Chamarrita montielera.
Chamarrita Montielera.
Te hiciste criolla chamerra,
Du wurdest zur Kreolin, meine liebe Chamarrita,
Y elegiste buen lugar,
Und hast einen guten Ort gewählt,
Los entrerrianos te quieren,
Die Leute von Entre Ríos lieben dich,
Y de aquí no te vas más.
Und von hier gehst du nicht mehr weg.





Авторы: Orlando Vera Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.