Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pilchas Gauchas
Gaucho-Kleidung
Pilchas
gauchas
con
orgullo
Gaucho-Kleidung
mit
Stolz,
Me
gusta
lucir
a
mí
trage
ich
gerne,
meine
Liebe,
Porque
ando
cantando
coplas
denn
ich
singe
Lieder,
Que
en
esta
tierra
aprendí
die
ich
in
diesem
Land
gelernt
habe.
No
puede
querer
la
madre
Der
kann
die
Mutter
nicht
lieben,
Aquel
que
fue
abandona'o
der
verlassen
wurde.
Así
es
parte
de
mi
pueblo
So
ist
ein
Teil
meines
Volkes,
Extanjero
en
su
lugar
ein
Fremder
in
seiner
Heimat.
Saber
de
la
antigua
Grecia
Vom
alten
Griechenland
zu
wissen
Y
de
historia
universal
und
von
der
Weltgeschichte,
Seguro
que
nos
ayuda
hilft
uns
sicherlich
En
la
vida
cultural
im
kulturellen
Leben.
Que
cultivemos
la
música
Dass
wir
die
Musik
De
algún
lejano
país
eines
fernen
Landes
pflegen,
Seguro
que
no
es
pecado
ist
sicherlich
keine
Sünde,
Si
conozco
la
de
aquí
wenn
ich
die
von
hier
kenne.
Pero
si
ando
musiqueando
Aber
wenn
ich
musizierend
El
canto
de
otro
lugar
den
Gesang
eines
anderen
Ortes
verbreite,
Sin
conocer
un
estilo
ohne
einen
Stil
zu
kennen,
Una
vagüala,
un
valseau
eine
Baguala,
einen
Vals,
meine
Schöne,
Guacho
de
nuestra
cultura
ein
Waisenkind
unserer
Kultur,
Extranjero
en
mi
lugar
ein
Fremder
in
meiner
Heimat.
Que
fierro
me
suene
extraño
Dass
mir
Fierro
fremd
klingt
O
Lugones
sea
ignora'o
oder
Lugones
ignoriert
wird,
Eso
sí
que
causa
daño
das
ist
wirklich
schädlich,
Extranjero
en
mi
lugar
ein
Fremder
in
meiner
Heimat.
Gente
culta
en
capitales
Gebildete
Leute
in
Hauptstädten
Vive
de
espalda
al
país
leben
mit
dem
Rücken
zum
Land,
Copiándoles
hasta
el
tranco
ahmen
ihnen
sogar
den
Gang
nach
Y
en
el
modo
de
vestir
und
die
Art
sich
zu
kleiden.
A
los
países
lejanos
Den
fernen
Ländern,
Que
nos
vienen
a
vivir
die
zu
uns
kommen,
um
zu
leben,
Le
hacemos
el
caldo
gordo
machen
wir
es
leicht,
Al
mismo
que
criticamos
demselben,
den
wir
kritisieren.
Y
se
pierde
en
la
memoria
Und
es
verliert
sich
in
der
Erinnerung
Del
dolor
de
los
hermanos
der
Schmerz
der
Brüder,
Que
sembraron
con
sus
huesos
die
mit
ihren
Knochen
Este
suelo
americano
diesen
amerikanischen
Boden
gesät
haben.
Así
es
que
pasó
y
nos
pasa
So
ist
es
geschehen
und
geschieht
uns,
Todito
lo
que
pasó
alles,
was
passiert
ist.
Nos
manosearon
enteros
Sie
haben
uns
ganz
und
gar
ausgenutzt,
La
pucha
que
lo
tiró
verflixt
nochmal.
El
pueblo
quedó
con
poco
Dem
Volk
blieb
wenig,
Después
de
poner
su
empeño
nachdem
es
sich
angestrengt
hat,
Y
no
imaginen
ni
en
sueños
und
stellt
euch
nicht
einmal
in
Träumen
vor,
Que
algún
día
cambiará
dass
sich
eines
Tages
etwas
ändern
wird,
Si
no
se
nos
llena
el
alma
wenn
sich
unsere
Seele
nicht
De
profunda
indialidad
mit
tiefer
Indialität
füllt.
Pongamos
la
pata
en
tierra
Stellen
wir
den
Fuß
auf
den
Boden,
Desnudemos
la
verdad
entblößen
wir
die
Wahrheit,
Y
enterémonos
que
hay
muchos
und
erfahren
wir,
dass
es
viele
gibt,
Que
aunque
hayan
nacido
acá
die,
obwohl
sie
hier
geboren
sind,
Son
extraños
en
el
pago
Fremde
in
der
Gegend
sind,
Extranjero
en
su
lugar
Fremde
in
ihrer
Heimat.
Viven
mirando
la
Europa
Sie
schauen
nach
Europa
O
al
piratón
imperial
oder
zum
imperialen
Piraten,
Y
si
te
ven
pilchas
gauchas
und
wenn
sie
dich
in
Gaucho-Kleidung
sehen,
Dicen
que
andás
disfrasa'o
sagen
sie,
du
seist
verkleidet,
meine
Holde.
Ay,
ay,
ay,
vi'a
di'r
parando
Ay,
ay,
ay,
ich
werde
aufhören,
Soy
un
criollo
nada
más
ich
bin
nur
ein
einfacher
Kreole,
No
vengo
a
buscar
tu
aplauso
ich
suche
nicht
deinen
Applaus,
Solo
quiero
tu
hermandad
ich
will
nur
deine
Brüderlichkeit,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Vera Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.