Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pilchas Gauchas
Gaucho Dress with Pride
Pilchas
gauchas
con
orgullo
Gaucho
dress
with
pride
Me
gusta
lucir
a
mí
I
like
to
wear
it
and
show
my
style
Porque
ando
cantando
coplas
Because
I
sing
songs
Que
en
esta
tierra
aprendí
That
I
learned
in
this
land
No
puede
querer
la
madre
A
mother
cannot
love
Aquel
que
fue
abandona'o
A
child
that
was
abandoned
Así
es
parte
de
mi
pueblo
That's
how
it
is
in
my
town
Extanjero
en
su
lugar
A
foreigner
in
their
own
place
Saber
de
la
antigua
Grecia
To
know
about
ancient
Greece
Y
de
historia
universal
And
universal
history
Seguro
que
nos
ayuda
Surely
helps
us
En
la
vida
cultural
In
our
cultural
life
Que
cultivemos
la
música
That
we
cultivate
the
music
De
algún
lejano
país
From
some
distant
country
Seguro
que
no
es
pecado
Surely
it's
not
a
sin
Si
conozco
la
de
aquí
If
I
know
my
own
Pero
si
ando
musiqueando
But
if
I'm
making
music
El
canto
de
otro
lugar
The
song
from
another
place
Sin
conocer
un
estilo
Without
knowing
one
style
Una
vagüala,
un
valseau
A
melody,
a
waltz
Guacho
de
nuestra
cultura
An
orphan
of
our
culture
Extranjero
en
mi
lugar
A
foreigner
in
my
own
place
Que
fierro
me
suene
extraño
That
an
iron
sounds
strange
to
me
O
Lugones
sea
ignora'o
Or
that
Lugones
is
ignored
Eso
sí
que
causa
daño
That
really
causes
harm
Extranjero
en
mi
lugar
A
foreigner
in
my
own
place
Gente
culta
en
capitales
Cultured
people
in
their
capitals
Vive
de
espalda
al
país
Living
with
their
backs
to
their
country
Copiándoles
hasta
el
tranco
Copying
even
their
stride
Y
en
el
modo
de
vestir
And
their
way
of
dressing
A
los
países
lejanos
To
the
distant
countries
Que
nos
vienen
a
vivir
That
come
to
live
here
Le
hacemos
el
caldo
gordo
We
serve
them
on
a
silver
platter
Al
mismo
que
criticamos
The
same
ones
we
criticize
Y
se
pierde
en
la
memoria
And
the
memory
fades
away
Del
dolor
de
los
hermanos
Of
the
pain
of
our
brothers
Que
sembraron
con
sus
huesos
Who
planted
this
American
soil
Este
suelo
americano
With
their
own
bones
Así
es
que
pasó
y
nos
pasa
That's
how
it
happened
Todito
lo
que
pasó
And
that's
how
it
goes
Nos
manosearon
enteros
They
used
us
completely
La
pucha
que
lo
tiró
Damn
it,
what
a
mess
El
pueblo
quedó
con
poco
The
people
have
little
left
Después
de
poner
su
empeño
After
putting
in
all
their
effort
Y
no
imaginen
ni
en
sueños
And
don't
even
dream
Que
algún
día
cambiará
That
someday
it
will
change
Si
no
se
nos
llena
el
alma
If
we
don't
fill
our
souls
De
profunda
indialidad
With
deep
indigeneity
Pongamos
la
pata
en
tierra
Let's
put
our
feet
on
the
ground
Desnudemos
la
verdad
Let's
expose
the
truth
Y
enterémonos
que
hay
muchos
And
let's
realize
that
there
are
many
Que
aunque
hayan
nacido
acá
That
even
though
they
were
born
here
Son
extraños
en
el
pago
Are
strangers
in
their
own
land
Extranjero
en
su
lugar
Foreigners
in
their
own
place
Viven
mirando
la
Europa
They
live
looking
at
Europe
O
al
piratón
imperial
Or
at
the
imperial
pirate
Y
si
te
ven
pilchas
gauchas
And
if
they
see
you
in
gaucho
dress
Dicen
que
andás
disfrasa'o
They
say
you're
in
disguise
Ay,
ay,
ay,
vi'a
di'r
parando
Oh,
oh,
oh,
I'm
starting
to
go
too
far
Soy
un
criollo
nada
más
I'm
just
an
ordinary
gaucho
No
vengo
a
buscar
tu
aplauso
I'm
not
here
for
your
applause
Solo
quiero
tu
hermandad
I
just
want
your
brotherhood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Vera Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.