Orlando Watson feat. Bobby Sparks II - SUNDAY MOANIN' (feat. Bobby Sparks II) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Orlando Watson feat. Bobby Sparks II - SUNDAY MOANIN' (feat. Bobby Sparks II)




SUNDAY MOANIN' (feat. Bobby Sparks II)
ВОСКРЕСНЫЕ СТОНЫ (при участии Бобби Спаркса II)
Good moanin' saints and welcome to Grown Folks Fellowship
Доброе утро, святые, и добро пожаловать на Встречу Взрослых
Located on the historic corner of 69th and consent
Расположенную на историческом углу 69-й и Согласия
Where we believe that Christ is the only safe word to save you, amen
Где мы верим, что Христос - единственное безопасное слово, чтобы спасти тебя, аминь
I am the right Reverend Seven
Я - достопочтенный Севен
Celebrating 30 years of ministry in this magnificent edifice today
Празднующий сегодня 30-летие служения в этом великолепном храме
But that's not the sole focus of this Sunday service amen
Но это не единственная причина этой воскресной службы, аминь
See because we have a rather special guest
Видите ли, у нас есть довольно особенный гость
Joining us on this joyous Mother's Day morning
Присоединившийся к нам в это радостное утро Дня Матери
To deliver a word of encouragement and Kama Sutra
Чтобы донести слово ободрения и Кама Сутру
Especially for the aunties of this beloved ministry
Особенно для тётушек этого славного прихода
Now um the next A selection is arguably rated R
Итак, эм, следующая композиция, возможно, имеет рейтинг R
But please do not be alarmed
Но, пожалуйста, не пугайтесь
Because I've screened the content
Потому что я просмотрел контент
And it's clean as collard greens and chitterlings amen
И он чист, как зелень капусты и свиные кишки, аминь
But the way this particular selection addresses food
Но то, как эта конкретная композиция говорит о еде
Might heighten your appetite if you will
Может усилить твой аппетит, если хочешь знать
Now I don't want to give away all of the good news too soon
Я не хочу выдавать все хорошие новости слишком рано
And spoil the spread
И портить сюрприз
But I must say that his wife wrote me a little note which reads like this
Но должен сказать, что его жена написала мне маленькую записку, в которой говорится следующее
I hereby rebuke the use of photo flash focus record
Настоящим запрещаю использование фотовспышки, фокусировки, записи
Furthermore there shall be no meets no greets autographs or small talk
Кроме того, не будет никаких встреч, приветствий, автографов или болгавни
After my spouse blesses this here house lest you might lose your life
После того, как мой супруг благословит этот дом, иначе вы можете лишиться жизни
What in the
Что за
What in the devil's hell did I just read
Что, чёрт возьми, я только что прочитал
Wow I see mother Watson wants all the smoke
Вот это да, вижу, мамаша Уотсон хочет драки
Anyhow, let us receive the gift that flows from the anointing of this young brotha
Как бы то ни было, давайте примем дар, исходящий от помазания этого молодого братца
So where was I at
Итак, где я был
Coming in his own way
Идущий своим путём
Put your hands together
Поприветствуйте аплодисментами
For Orlando Watson
Орландо Уотсона





Авторы: A. Watson Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.