Orlando Watson - Wu - перевод текста песни на немецкий

Wu - Orlando Watsonперевод на немецкий




Wu
Wu
Look look listen
Schau, schau, hör zu
I'm from a jungle with a forest of affiliations
Ich komme aus einem Dschungel mit einem Wald voller Verbindungen
Next generation fascinated by that life we shapin'
Die nächste Generation ist fasziniert von dem Leben, das wir formen
It's hard to make it out this hexagon in isolation
Es ist schwer, aus diesem Hexagon in Isolation herauszukommen
After all our father figures are constantly confiscated
Schließlich werden unsere Vaterfiguren ständig konfisziert
It's complicated on these corners
Es ist kompliziert an diesen Ecken
Convenient stores full of foreigners where we place our orders
Kleine Läden voller Ausländer, wo wir unsere Bestellungen aufgeben
'Cos money make the world orbit
Denn Geld lässt die Welt kreisen
No doubt about it
Kein Zweifel daran
Prisons make a large margin of profit
Gefängnisse machen einen großen Teil des Profits aus
Off the back of Shawn and Marlon
Auf Kosten von Shawn und Marlon
Brothers Wayan OxyContin white as Seth McFarland
Brüder Wayan, OxyContin, weiß wie Seth McFarland
To push on Baltimore blocks like Johnny Ogden
Um es in Baltimore zu verbreiten, wie Johnny Ogden
Far too often cash "In Living Color" coming in
Viel zu oft kommt "In Living Color"-Bargeld herein
So Uncle Sam crack that whip, barely leave us with a pot to piss
Also schwingt Uncle Sam die Peitsche und lässt uns kaum einen Topf zum Pinkeln
Holy hippopotamus
Heiliges Nilpferd
It's murder at Metropolis
Es ist Mord in Metropolis
Villainous killers watching commas and dollars spent
Schurkische Killer beobachten Kommas und ausgegebene Dollars
So it's kind of common sense to keep a blower on yo' hip
Also ist es irgendwie logisch, eine Waffe an deiner Hüfte zu tragen
With a couple clips at yo' disposal
Mit ein paar Magazinen zu deiner Verfügung
Don't say I never told you
Sag nicht, ich hätte es dir nie gesagt
Protect ya' neck
Beschütze deinen Nacken, meine Süße
Life is like a game of roulette
Das Leben ist wie ein Roulette-Spiel
With 36 chambers of ill danger (WU)
Mit 36 Kammern voller Gefahren (WU)
Inspect the deck that your dealt
Inspiziere das Deck, das dir ausgeteilt wurde
And play it well
Und spiele es gut
Or you'll be shuffling in hell if the method fails
Oder du wirst in der Hölle mischen, wenn die Methode fehlschlägt
Protect ya' neck
Beschütze deinen Nacken, meine Süße
Life is like a game of roulette
Das Leben ist wie ein Roulette-Spiel
With 36 chambers of ill danger (WU)
Mit 36 Kammern voller Gefahren (WU)
Inspect the deck that your dealt
Inspiziere das Deck, das dir ausgeteilt wurde
And play it well
Und spiele es gut
Or you'll be shuffling in hell if the method fails
Oder du wirst in der Hölle mischen, wenn die Methode fehlschlägt
I know a Glock gripping, pistol whipping, money flipping menace
Ich kenne eine Bedrohung, die mit einer Glock hantiert, mit der Pistole schlägt, Geld umdreht
Extorting tenants stealing Guinness from the neighbor's kitchen
Mieter erpresst und Guinness aus der Küche des Nachbarn stiehlt
Brewing havoc for the sake of status
Chaos anrichtet, um des Status willen
Sparking static with a semiautomatic
Statische Aufladung mit einer Halbautomatik auslöst
Just ya average boulevard bastard
Nur dein durchschnittlicher Boulevard-Bastard
Basking in the blues of blackness
Der sich im Blues der Schwärze sonnt
Where colors are in fact the factor that determine life thereafter
Wo Farben tatsächlich der Faktor sind, der das Leben danach bestimmt
And it don't matter if it's daylight he just up the ante
Und es spielt keine Rolle, ob es Tag ist, er erhöht einfach den Einsatz
And charge triple to pull the trigger on happy families
Und verlangt das Dreifache, um den Abzug bei glücklichen Familien zu betätigen
'Cos all he knows is
Denn alles, was er kennt, ist
Clips, calibers camo and ammo
Magazine, Kaliber, Tarnung und Munition
That keep a cloud of smoke in the city like Joe the Camel
Die eine Rauchwolke in der Stadt halten, wie Joe the Camel
'Cos it's ample opportunity to die where I reside
Denn es gibt reichlich Gelegenheit zu sterben, wo ich wohne
My city racking up a couple hundred homicides
Meine Stadt sammelt ein paar hundert Morde an
What a bummer to spend summer inside confined
Was für ein Mist, den Sommer drinnen eingesperrt zu verbringen
But we turned out fine without a 9 to 5
Aber wir haben uns ohne einen 9-to-5-Job gut entwickelt
We turned out fine without a 9 to 5
Wir haben uns ohne einen 9-to-5-Job gut entwickelt
Protect ya' neck
Beschütze deinen Nacken, meine Süße
Life is like a game of roulette
Das Leben ist wie ein Roulette-Spiel
With 36 chambers of ill danger (WU)
Mit 36 Kammern voller Gefahren (WU)
Inspect the deck that your dealt
Inspiziere das Deck, das dir ausgeteilt wurde
And play it well
Und spiele es gut
Or you'll be shuffling in hell if the method fails
Oder du wirst in der Hölle mischen, wenn die Methode fehlschlägt
Protect ya' neck
Beschütze deinen Nacken, meine Süße
Life is like a game of roulette
Das Leben ist wie ein Roulette-Spiel
With 36 chambers of ill danger (WU)
Mit 36 Kammern voller Gefahren (WU)
Inspect the deck that your dealt
Inspiziere das Deck, das dir ausgeteilt wurde
And play it well
Und spiele es gut
Or you'll be shuffling in hell if the method fails
Oder du wirst in der Hölle mischen, wenn die Methode fehlschlägt
Cash ruins everything around me
Bargeld ruiniert alles um mich herum
Money hungry
Geldgierig
Something that we kill for
Etwas, wofür wir töten
Cash ruins everything around me
Bargeld ruiniert alles um mich herum
Money hungry
Geldgierig
Something that we kill for
Etwas, wofür wir töten
Cash ruins everything around me
Bargeld ruiniert alles um mich herum
Money hungry
Geldgierig
Something that we kill for
Etwas, wofür wir töten





Авторы: Adrian Orlando Watson Ii, Russell Hall, Christopher Pattishall, Kyle Poole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.