Текст и перевод песни Orlane - Quelqu'un comme toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelqu'un comme toi
Someone Like You
Je
n'ai
jamais
rencontré
quelqu'un
comme
toi
I've
never
met
anyone
like
you
Non,
je
ne
veux
pas
revenir
au
passé
quand
tu
n'étais
pas
là
No,
I
don't
want
to
go
back
to
the
past
when
you
weren't
there
Han
dans
tes
yeux,
je
vois
la
fin
de
mes
souffrances
In
your
eyes,
I
see
the
end
of
my
suffering
Alors
je
n'ai
plus
peur
So
I'm
not
afraid
anymore
Et
ma
vie
a
un
sens
And
my
life
has
meaning
Avec
toi,
mon
âme
sœur
With
you,
my
soulmate
Je
ne
veux
rien
oublier
de
la
première
fois
I
don't
want
to
forget
anything
about
the
first
time
Mon
cœur
est
plein
de
ces
images
sacrées
My
heart
is
full
of
those
sacred
images
De
ton
regard
sur
moi
Of
your
gaze
upon
me
Tu
es
là,
tu
es
là,
tu
es
là
You
are
here,
you
are
here,
you
are
here
Tu
es
là
près
de
moi,
que
j'ai
de
la
chance
You
are
here
with
me,
how
lucky
I
am
J'avoue,
je
n'y
croyais
pas
I
admit,
I
didn't
believe
it
Mais
j'espérais
tout
bas
(que
mon
bonheur
était
là)
que
mon
bonheur
était
là
But
I
secretly
hoped
(that
my
happiness
was
here)
that
my
happiness
was
here
J'ai
tant
rêvé
de
quelqu'un
comme
toi
(on
m'a
dit
ça
n'existe
pas)
I
dreamed
so
much
of
someone
like
you
(they
told
me
you
didn't
exist)
J'avais
besoin
de
quelqu'un
comme
toi
(on
m'a
dit
ça
n'arrive
pas)
I
needed
someone
like
you
(they
told
me
it
wouldn't
happen)
De
croiser
quelqu'un
comme
toi
(ho,
ho-ho-ho),
mmh
(ho,
ho-ho-ho)
To
meet
someone
like
you
(ho,
ho-ho-ho),
mmh
(ho,
ho-ho-ho)
Comme
toi
(ho,
ho-ho-ho)
Like
you
(ho,
ho-ho-ho)
Toi,
j'ai
trop
rêvé
de
quelqu'un
comme
toi
(on
m'a
dit
ça
n'existe
pas)
You,
I
dreamed
too
much
of
someone
like
you
(they
told
me
you
didn't
exist)
J'avais
besoin
de
quelqu'un
comme
toi
(on
m'a
dit
ça
n'arrive
pas)
I
needed
someone
like
you
(they
told
me
it
wouldn't
happen)
De
rencontrer
quelqu'un
comme
toi
(ho,
ho-ho-ho)
To
meet
someone
like
you
(ho,
ho-ho-ho)
Toi
(ho,
ho-ho-ho)
You
(ho,
ho-ho-ho)
Comme
toi
(ho,
ho-ho-ho)
Like
you
(ho,
ho-ho-ho)
(Il
y
a,
il
y
a,
il
y
a)
(There
are,
there
are,
there
are)
Il
y
a
des
milliers
d'existences
à
vivre,
moi,
j'ai
choisi
celle-là
There
are
thousands
of
lives
to
live,
I
chose
this
one
Toute
ma
vie
avec
toi
(et
là,
si
tu
me
dis),
"Épouse-moi",
je
pleure
de
joie
My
whole
life
with
you
(and
if
you
say
to
me),
"Marry
me",
I'll
cry
with
joy
Ho,
j'ai
tant
rêvé
de
quelqu'un
comme
toi
(on
m'a
dit
ça
n'existe
pas)
Oh,
I
dreamed
so
much
of
someone
like
you
(they
told
me
you
didn't
exist)
Tellement
besoin
de
quelqu'un
comme
toi
(on
m'a
dit
ça
n'arrive
pas)
Needed
someone
like
you
so
much
(they
told
me
it
wouldn't
happen)
De
croiser
quelqu'un
comme
toi
(ho,
ho-ho-ho),
mmhm,
mmh
(ho,
ho-ho-ho)
To
meet
someone
like
you
(ho,
ho-ho-ho),
mmhm,
mmh
(ho,
ho-ho-ho)
Comme
toi
(ho,
ho-ho-ho)
Like
you
(ho,
ho-ho-ho)
Oh
toi
(ho,
ho-ho-ho)
Oh
you
(ho,
ho-ho-ho)
J'ai
tant
rêvé
de
quelqu'un
comme
toi
(on
m'a
dit
ça
n'existe
pas)
I
dreamed
so
much
of
someone
like
you
(they
told
me
you
didn't
exist)
J'ai
tant
besoin
de
quelqu'un
comme
toi
(on
m'a
dit
ça
n'arrive)
I
need
someone
like
you
so
much
(they
told
me
it
wouldn't
happen)
De
rencontrer
quelqu'un
comme
toi
(ho,
ho-ho-ho)
To
meet
someone
like
you
(ho,
ho-ho-ho)
Toi
(ho,
ho-ho-ho)
You
(ho,
ho-ho-ho)
Comme
toi
(ho,
ho-ho-ho)
Like
you
(ho,
ho-ho-ho)
Quelqu'un
comme
toi
(la
la,
la-la,
la-la)
Someone
like
you
(la
la,
la-la,
la-la)
(La
la,
la-la,
la-la)
Ah
han
(La
la,
la-la,
la-la)
Ah
han
(La
la,
la-la,
la-la)
(La
la,
la-la,
la-la)
Quelqu'un
comme
toi
(la
la,
la-la,
la-la)
Someone
like
you
(la
la,
la-la,
la-la)
Comme
toi
(la
la,
la-la,
la-la)
Like
you
(la
la,
la-la,
la-la)
Ho,
comme
toi
(la
la,
la-la,
la-la)
Oh,
like
you
(la
la,
la-la,
la-la)
Mhmm,
tu
es
ma
douceur
(mon
humanité)
Mhmm,
you
are
my
sweetness
(my
humanity)
Et
que
le
meilleur
(en
réalité)
And
only
the
best
(in
reality)
Ho,
je
t'aime
Oh,
I
love
you
Han,
tu
es
ma
douceur
(mon
humanité)
Han,
you
are
my
sweetness
(my
humanity)
Mais
que
le
meilleur
(en
réalité)
But
only
the
best
(in
reality)
Ho,
je
t'aime
Oh,
I
love
you
Ho,
j'ai
trop
rêvé
de
quelqu'un
comme
toi
(on
m'a
dit
ça
n'existe
pas)
Oh,
I
dreamed
too
much
of
someone
like
you
(they
told
me
you
didn't
exist)
Ho,
j'avais
besoin
de
quelqu'un
comme
toi
(on
m'a
dit
ça
n'arrive
pas)
Oh,
I
needed
someone
like
you
(they
told
me
it
wouldn't
happen)
De
croiser
quelqu'un
comme
toi
(ho,
ho-ho-ho)
To
meet
someone
like
you
(ho,
ho-ho-ho)
Ho,
toi
(ho,
ho-ho-ho)
Oh,
you
(ho,
ho-ho-ho)
Comme
toi
(ho,
ho-ho-ho)
Like
you
(ho,
ho-ho-ho)
(Toi,
toi,
toi)
Ho,
j'ai
tant
rêvé
de
quelqu'un
comme
toi
(on
m'a
dit
ça
n'existe
pas)
(You,
you,
you)
Oh,
I
dreamed
so
much
of
someone
like
you
(they
told
me
you
didn't
exist)
Comme
toi
(on
m'a
dit
ça
n'arrive
pas)
Like
you
(they
told
me
it
wouldn't
happen)
Ho,
ho-ho-ho
Ho,
ho-ho-ho
Ho,
ho-ho-ho
Ho,
ho-ho-ho
Ho,
ho-ho-ho
Ho,
ho-ho-ho
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlane Hoarau, Ronald Tulle
Альбом
Lov'...
дата релиза
09-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.