Orlane - Quelqu'un comme toi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Orlane - Quelqu'un comme toi




Quelqu'un comme toi
Someone Like You
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un comme toi
I've never met anyone like you
Non, je ne veux pas revenir au passé quand tu n'étais pas
No, I don't want to go back to the past when you weren't there
Han dans tes yeux, je vois la fin de mes souffrances
In your eyes, I see the end of my suffering
Alors je n'ai plus peur
So I'm not afraid anymore
Et ma vie a un sens
And my life has meaning
Avec toi, mon âme sœur
With you, my soulmate
Je ne veux rien oublier de la première fois
I don't want to forget anything about the first time
Mon cœur est plein de ces images sacrées
My heart is full of those sacred images
De ton regard sur moi
Of your gaze upon me
Tu es là, tu es là, tu es
You are here, you are here, you are here
Tu es près de moi, que j'ai de la chance
You are here with me, how lucky I am
J'avoue, je n'y croyais pas
I admit, I didn't believe it
Non
No
Mais j'espérais tout bas (que mon bonheur était là) que mon bonheur était
But I secretly hoped (that my happiness was here) that my happiness was here
J'ai tant rêvé de quelqu'un comme toi (on m'a dit ça n'existe pas)
I dreamed so much of someone like you (they told me you didn't exist)
J'avais besoin de quelqu'un comme toi (on m'a dit ça n'arrive pas)
I needed someone like you (they told me it wouldn't happen)
De croiser quelqu'un comme toi (ho, ho-ho-ho), mmh (ho, ho-ho-ho)
To meet someone like you (ho, ho-ho-ho), mmh (ho, ho-ho-ho)
Comme toi (ho, ho-ho-ho)
Like you (ho, ho-ho-ho)
Toi, j'ai trop rêvé de quelqu'un comme toi (on m'a dit ça n'existe pas)
You, I dreamed too much of someone like you (they told me you didn't exist)
J'avais besoin de quelqu'un comme toi (on m'a dit ça n'arrive pas)
I needed someone like you (they told me it wouldn't happen)
De rencontrer quelqu'un comme toi (ho, ho-ho-ho)
To meet someone like you (ho, ho-ho-ho)
Toi (ho, ho-ho-ho)
You (ho, ho-ho-ho)
Comme toi (ho, ho-ho-ho)
Like you (ho, ho-ho-ho)
Oh toi, toi
Oh you, you
Toi
You
Oui, toi
Yes, you
(Il y a, il y a, il y a)
(There are, there are, there are)
Il y a des milliers d'existences à vivre, moi, j'ai choisi celle-là
There are thousands of lives to live, I chose this one
Oh oui
Oh yes
Toute ma vie avec toi (et là, si tu me dis), "Épouse-moi", je pleure de joie
My whole life with you (and if you say to me), "Marry me", I'll cry with joy
Ho, j'ai tant rêvé de quelqu'un comme toi (on m'a dit ça n'existe pas)
Oh, I dreamed so much of someone like you (they told me you didn't exist)
Tellement besoin de quelqu'un comme toi (on m'a dit ça n'arrive pas)
Needed someone like you so much (they told me it wouldn't happen)
De croiser quelqu'un comme toi (ho, ho-ho-ho), mmhm, mmh (ho, ho-ho-ho)
To meet someone like you (ho, ho-ho-ho), mmhm, mmh (ho, ho-ho-ho)
Comme toi (ho, ho-ho-ho)
Like you (ho, ho-ho-ho)
Oh toi (ho, ho-ho-ho)
Oh you (ho, ho-ho-ho)
J'ai tant rêvé de quelqu'un comme toi (on m'a dit ça n'existe pas)
I dreamed so much of someone like you (they told me you didn't exist)
J'ai tant besoin de quelqu'un comme toi (on m'a dit ça n'arrive)
I need someone like you so much (they told me it wouldn't happen)
De rencontrer quelqu'un comme toi (ho, ho-ho-ho)
To meet someone like you (ho, ho-ho-ho)
Toi (ho, ho-ho-ho)
You (ho, ho-ho-ho)
Comme toi (ho, ho-ho-ho)
Like you (ho, ho-ho-ho)
Oh toi, toi
Oh you, you
Mmh toi
Mmh you
Toi
You
Oui, toi
Yes, you
Quelqu'un comme toi (la la, la-la, la-la)
Someone like you (la la, la-la, la-la)
(La la, la-la, la-la) Ah han
(La la, la-la, la-la) Ah han
(La la, la-la, la-la)
(La la, la-la, la-la)
Quelqu'un comme toi (la la, la-la, la-la)
Someone like you (la la, la-la, la-la)
Comme toi (la la, la-la, la-la)
Like you (la la, la-la, la-la)
Ho, comme toi (la la, la-la, la-la)
Oh, like you (la la, la-la, la-la)
Mhmm, tu es ma douceur (mon humanité)
Mhmm, you are my sweetness (my humanity)
Et que le meilleur (en réalité)
And only the best (in reality)
Ho, je t'aime
Oh, I love you
Han, tu es ma douceur (mon humanité)
Han, you are my sweetness (my humanity)
Mais que le meilleur (en réalité)
But only the best (in reality)
Ho, je t'aime
Oh, I love you
Je t'aime
I love you
Ho, j'ai trop rêvé de quelqu'un comme toi (on m'a dit ça n'existe pas)
Oh, I dreamed too much of someone like you (they told me you didn't exist)
Ho, j'avais besoin de quelqu'un comme toi (on m'a dit ça n'arrive pas)
Oh, I needed someone like you (they told me it wouldn't happen)
De croiser quelqu'un comme toi (ho, ho-ho-ho)
To meet someone like you (ho, ho-ho-ho)
Ho, toi (ho, ho-ho-ho)
Oh, you (ho, ho-ho-ho)
Comme toi (ho, ho-ho-ho)
Like you (ho, ho-ho-ho)
(Toi, toi, toi) Ho, j'ai tant rêvé de quelqu'un comme toi (on m'a dit ça n'existe pas)
(You, you, you) Oh, I dreamed so much of someone like you (they told me you didn't exist)
Comme toi (on m'a dit ça n'arrive pas)
Like you (they told me it wouldn't happen)
Ho, ho-ho-ho
Ho, ho-ho-ho
Ho, ho-ho-ho
Ho, ho-ho-ho
Ho, ho-ho-ho
Ho, ho-ho-ho





Авторы: Orlane Hoarau, Ronald Tulle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.