Текст и перевод песни Orlane - Quelqu'un comme toi
Je
n'ai
jamais
rencontré
quelqu'un
comme
toi
Я
никогда
не
встречал
такого
человека,
как
ты.
Non,
je
ne
veux
pas
revenir
au
passé
quand
tu
n'étais
pas
là
Нет,
я
не
хочу
возвращаться
в
прошлое,
когда
тебя
не
было
рядом.
Han
dans
tes
yeux,
je
vois
la
fin
de
mes
souffrances
Хан
в
твоих
глазах,
я
вижу
конец
моим
страданиям
Alors
je
n'ai
plus
peur
Тогда
я
больше
не
боюсь
Et
ma
vie
a
un
sens
И
моя
жизнь
имеет
смысл
Avec
toi,
mon
âme
sœur
С
тобой,
моя
родственная
душа
Je
ne
veux
rien
oublier
de
la
première
fois
Я
не
хочу
ничего
забывать
с
первого
раза.
Mon
cœur
est
plein
de
ces
images
sacrées
Мое
сердце
полно
этих
священных
образов
De
ton
regard
sur
moi
От
твоего
взгляда
на
меня
Tu
es
là,
tu
es
là,
tu
es
là
Ты
здесь,
ты
здесь,
ты
здесь
Tu
es
là
près
de
moi,
que
j'ai
de
la
chance
Ты
здесь
рядом
со
мной,
что
мне
повезло
J'avoue,
je
n'y
croyais
pas
Признаюсь,
я
не
верил
в
это.
Mais
j'espérais
tout
bas
(que
mon
bonheur
était
là)
que
mon
bonheur
était
là
Но
я
очень
надеялся
(что
мое
счастье
было
там),
что
мое
счастье
было
там
J'ai
tant
rêvé
de
quelqu'un
comme
toi
(on
m'a
dit
ça
n'existe
pas)
Я
так
мечтал
о
ком-то
вроде
тебя
(мне
сказали,
что
этого
не
существует)
J'avais
besoin
de
quelqu'un
comme
toi
(on
m'a
dit
ça
n'arrive
pas)
Мне
нужен
был
кто-то
вроде
тебя
(мне
сказали,
что
этого
не
происходит)
De
croiser
quelqu'un
comme
toi
(ho,
ho-ho-ho),
mmh
(ho,
ho-ho-ho)
Встретить
кого-то
вроде
тебя
(хо,
хо-хо-хо),
ММХ
(хо,
хо-хо-хо)
Comme
toi
(ho,
ho-ho-ho)
Как
ты
(хо,
хо-хо-хо)
Toi,
j'ai
trop
rêvé
de
quelqu'un
comme
toi
(on
m'a
dit
ça
n'existe
pas)
Ты,
я
слишком
много
мечтал
о
таком,
как
ты
(мне
сказали,
что
этого
не
существует)
J'avais
besoin
de
quelqu'un
comme
toi
(on
m'a
dit
ça
n'arrive
pas)
Мне
нужен
был
кто-то
вроде
тебя
(мне
сказали,
что
этого
не
происходит)
De
rencontrer
quelqu'un
comme
toi
(ho,
ho-ho-ho)
Встретить
кого-то
вроде
тебя
(хо,
хо-хо-хо)
Toi
(ho,
ho-ho-ho)
Ты
(хо,
хо-хо-хо)
Comme
toi
(ho,
ho-ho-ho)
Как
ты
(хо,
хо-хо-хо)
(Il
y
a,
il
y
a,
il
y
a)
(Есть,
есть,
есть)
Il
y
a
des
milliers
d'existences
à
vivre,
moi,
j'ai
choisi
celle-là
Есть
тысячи
существ,
которым
можно
жить,
я
выбрал
именно
это.
Toute
ma
vie
avec
toi
(et
là,
si
tu
me
dis),
"Épouse-moi",
je
pleure
de
joie
Всю
мою
жизнь
с
тобой
(и
там,
если
ты
мне
скажешь):
"Выходи
за
меня
замуж",
я
плачу
от
радости
Ho,
j'ai
tant
rêvé
de
quelqu'un
comme
toi
(on
m'a
dit
ça
n'existe
pas)
Хо,
я
так
много
мечтал
о
таком
человеке,
как
ты
(мне
сказали,
что
этого
не
существует)
Tellement
besoin
de
quelqu'un
comme
toi
(on
m'a
dit
ça
n'arrive
pas)
Так
нужен
кто-то
вроде
тебя
(мне
сказали,
что
этого
не
происходит)
De
croiser
quelqu'un
comme
toi
(ho,
ho-ho-ho),
mmhm,
mmh
(ho,
ho-ho-ho)
Встретить
кого-то
вроде
тебя
(хо,
хо-хо-хо),
ммм,
ммм
(хо,хо-хо-хо)
Comme
toi
(ho,
ho-ho-ho)
Как
ты
(хо,
хо-хо-хо)
Oh
toi
(ho,
ho-ho-ho)
О
ты
(хо,
хо-хо-хо)
J'ai
tant
rêvé
de
quelqu'un
comme
toi
(on
m'a
dit
ça
n'existe
pas)
Я
так
мечтал
о
ком-то
вроде
тебя
(мне
сказали,
что
этого
не
существует)
J'ai
tant
besoin
de
quelqu'un
comme
toi
(on
m'a
dit
ça
n'arrive)
Мне
так
нужен
кто-то
вроде
тебя
(мне
сказали,
что
такого
не
бывает)
De
rencontrer
quelqu'un
comme
toi
(ho,
ho-ho-ho)
Встретить
кого-то
вроде
тебя
(хо,
хо-хо-хо)
Toi
(ho,
ho-ho-ho)
Ты
(хо,
хо-хо-хо)
Comme
toi
(ho,
ho-ho-ho)
Как
ты
(хо,
хо-хо-хо)
Quelqu'un
comme
toi
(la
la,
la-la,
la-la)
Кто-то
вроде
тебя
(ла-ла,
ла-ла,
ла-ла)
(La
la,
la-la,
la-la)
Ah
han
(Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля)
Ах
Хан
(La
la,
la-la,
la-la)
(Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля)
Quelqu'un
comme
toi
(la
la,
la-la,
la-la)
Кто-то
вроде
тебя
(ла-ла,
ла-ла,
ла-ла)
Comme
toi
(la
la,
la-la,
la-la)
Как
ты
(ла-ла,
ла-ла,
ла-ла)
Ho,
comme
toi
(la
la,
la-la,
la-la)
ХО,
как
ты
(ла-ла,
ла-ла,
ла-ла)
Mhmm,
tu
es
ma
douceur
(mon
humanité)
Мммм,
ты
моя
сладость
(моя
человечность)
Et
que
le
meilleur
(en
réalité)
И
что
лучшее
(на
самом
деле)
Ho,
je
t'aime
Хо,
я
люблю
тебя
Han,
tu
es
ma
douceur
(mon
humanité)
Хан,
ты
моя
сладость
(моя
человечность)
Mais
que
le
meilleur
(en
réalité)
Но
что
самое
лучшее
(на
самом
деле)
Ho,
je
t'aime
Хо,
я
люблю
тебя
Ho,
j'ai
trop
rêvé
de
quelqu'un
comme
toi
(on
m'a
dit
ça
n'existe
pas)
Хо,
я
слишком
много
мечтал
о
таком,
как
ты
(мне
сказали,
что
этого
не
существует)
Ho,
j'avais
besoin
de
quelqu'un
comme
toi
(on
m'a
dit
ça
n'arrive
pas)
Хо,
мне
нужен
был
кто-то
вроде
тебя
(мне
сказали,
что
этого
не
происходит)
De
croiser
quelqu'un
comme
toi
(ho,
ho-ho-ho)
Встретить
кого-то
вроде
тебя
(хо,
хо-хо-хо)
Ho,
toi
(ho,
ho-ho-ho)
Хо,
ты
(хо,
хо-хо-хо)
Comme
toi
(ho,
ho-ho-ho)
Как
ты
(хо,
хо-хо-хо)
(Toi,
toi,
toi)
Ho,
j'ai
tant
rêvé
de
quelqu'un
comme
toi
(on
m'a
dit
ça
n'existe
pas)
(Ты,
ты,
ты)
хо,
я
так
много
мечтал
о
таком,
как
ты
(мне
сказали,
что
этого
не
существует)
Comme
toi
(on
m'a
dit
ça
n'arrive
pas)
Как
и
ты
(мне
сказали,
что
этого
не
происходит)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlane Hoarau, Ronald Tulle
Альбом
Lov'...
дата релиза
09-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.