Orlane - Quelqu'un comme toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Orlane - Quelqu'un comme toi




Quelqu'un comme toi
Кто-то вроде тебя
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un comme toi
Я никогда не встречала никого подобного тебе
Non, je ne veux pas revenir au passé quand tu n'étais pas
Нет, я не хочу возвращаться в прошлое, когда тебя не было рядом
Han dans tes yeux, je vois la fin de mes souffrances
В твоих глазах я вижу конец своим страданиям
Alors je n'ai plus peur
Теперь мне больше не страшно
Et ma vie a un sens
И моя жизнь обрела смысл
Avec toi, mon âme sœur
С тобой, моя родственная душа
Je ne veux rien oublier de la première fois
Я не хочу забывать нашу первую встречу
Mon cœur est plein de ces images sacrées
Мое сердце полно этих священных образов
De ton regard sur moi
Твоего взгляда, обращенного на меня
Tu es là, tu es là, tu es
Ты здесь, ты здесь, ты здесь
Tu es près de moi, que j'ai de la chance
Ты рядом со мной, мне так повезло
J'avoue, je n'y croyais pas
Признаюсь, я не верила
Non
Нет
Mais j'espérais tout bas (que mon bonheur était là) que mon bonheur était
Но в глубине души надеялась (что мое счастье здесь), что мое счастье здесь
J'ai tant rêvé de quelqu'un comme toi (on m'a dit ça n'existe pas)
Я так мечтала о ком-то, как ты (мне говорили, что таких не существует)
J'avais besoin de quelqu'un comme toi (on m'a dit ça n'arrive pas)
Мне был нужен кто-то, как ты (мне говорили, что так не бывает)
De croiser quelqu'un comme toi (ho, ho-ho-ho), mmh (ho, ho-ho-ho)
Встретить кого-то, как ты (о, о-о-о), мм (о, о-о-о)
Comme toi (ho, ho-ho-ho)
Как ты (о, о-о-о)
Toi, j'ai trop rêvé de quelqu'un comme toi (on m'a dit ça n'existe pas)
Ты, я так мечтала о ком-то, как ты (мне говорили, что таких не существует)
J'avais besoin de quelqu'un comme toi (on m'a dit ça n'arrive pas)
Мне был нужен кто-то, как ты (мне говорили, что так не бывает)
De rencontrer quelqu'un comme toi (ho, ho-ho-ho)
Встретить кого-то, как ты (о, о-о-о)
Toi (ho, ho-ho-ho)
Ты (о, о-о-о)
Comme toi (ho, ho-ho-ho)
Как ты (о, о-о-о)
Oh toi, toi
О ты, ты
Toi
Ты
Oui, toi
Да, ты
(Il y a, il y a, il y a)
(Есть, есть, есть)
Il y a des milliers d'existences à vivre, moi, j'ai choisi celle-là
Есть тысячи жизней, которые можно прожить, я выбрала эту
Oh oui
О да
Toute ma vie avec toi (et là, si tu me dis), "Épouse-moi", je pleure de joie
Всю свою жизнь с тобой если ты сейчас скажешь мне), "Выходи за меня", я расплачусь от счастья
Ho, j'ai tant rêvé de quelqu'un comme toi (on m'a dit ça n'existe pas)
Я так мечтала о ком-то, как ты (мне говорили, что таких не существует)
Tellement besoin de quelqu'un comme toi (on m'a dit ça n'arrive pas)
Так нуждалась в ком-то, как ты (мне говорили, что так не бывает)
De croiser quelqu'un comme toi (ho, ho-ho-ho), mmhm, mmh (ho, ho-ho-ho)
Встретить кого-то, как ты (о, о-о-о), ммм, мм (о, о-о-о)
Comme toi (ho, ho-ho-ho)
Как ты (о, о-о-о)
Oh toi (ho, ho-ho-ho)
О ты (о, о-о-о)
J'ai tant rêvé de quelqu'un comme toi (on m'a dit ça n'existe pas)
Я так мечтала о ком-то, как ты (мне говорили, что таких не существует)
J'ai tant besoin de quelqu'un comme toi (on m'a dit ça n'arrive)
Мне так нужен кто-то, как ты (мне говорили, что так не бывает)
De rencontrer quelqu'un comme toi (ho, ho-ho-ho)
Встретить кого-то, как ты (о, о-о-о)
Toi (ho, ho-ho-ho)
Ты (о, о-о-о)
Comme toi (ho, ho-ho-ho)
Как ты (о, о-о-о)
Oh toi, toi
О ты, ты
Mmh toi
Ммм ты
Toi
Ты
Oui, toi
Да, ты
Quelqu'un comme toi (la la, la-la, la-la)
Кто-то вроде тебя (ля ля, ля-ля, ля-ля)
(La la, la-la, la-la) Ah han
(Ля ля, ля-ля, ля-ля) А хм
(La la, la-la, la-la)
(Ля ля, ля-ля, ля-ля)
Quelqu'un comme toi (la la, la-la, la-la)
Кто-то вроде тебя (ля ля, ля-ля, ля-ля)
Comme toi (la la, la-la, la-la)
Как ты (ля ля, ля-ля, ля-ля)
Ho, comme toi (la la, la-la, la-la)
О, как ты (ля ля, ля-ля, ля-ля)
Mhmm, tu es ma douceur (mon humanité)
Ммм, ты моя нежность (моя человечность)
Et que le meilleur (en réalité)
И что самое лучшее (на самом деле)
Ho, je t'aime
О, я люблю тебя
Han, tu es ma douceur (mon humanité)
Хм, ты моя нежность (моя человечность)
Mais que le meilleur (en réalité)
Но что самое лучшее (на самом деле)
Ho, je t'aime
О, я люблю тебя
Je t'aime
Я люблю тебя
Ho, j'ai trop rêvé de quelqu'un comme toi (on m'a dit ça n'existe pas)
Я так мечтала о ком-то, как ты (мне говорили, что таких не существует)
Ho, j'avais besoin de quelqu'un comme toi (on m'a dit ça n'arrive pas)
Мне так был нужен кто-то, как ты (мне говорили, что так не бывает)
De croiser quelqu'un comme toi (ho, ho-ho-ho)
Встретить кого-то, как ты (о, о-о-о)
Ho, toi (ho, ho-ho-ho)
О, ты (о, о-о-о)
Comme toi (ho, ho-ho-ho)
Как ты (о, о-о-о)
(Toi, toi, toi) Ho, j'ai tant rêvé de quelqu'un comme toi (on m'a dit ça n'existe pas)
(Ты, ты, ты) Я так мечтала о ком-то, как ты (мне говорили, что таких не существует)
Comme toi (on m'a dit ça n'arrive pas)
Как ты (мне говорили, что так не бывает)
Ho, ho-ho-ho
О, о-о-о
Ho, ho-ho-ho
О, о-о-о
Ho, ho-ho-ho
О, о-о-о





Авторы: Orlane Hoarau, Ronald Tulle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.