Текст и перевод песни Orlean - Voy a Improvisar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Improvisar
Буду Импровизировать
Sonrisas
de
bocas
afiladas
Улыбки
с
острых
губ
Son
prisas
y
fama
sobre
tu
almohada
Спешка
и
слава
на
твоей
подушке
Sobre
tu
almohada
На
твоей
подушке
Pistolas
cargadas
se
disparan
Заряженные
пистолеты
стреляют
Haciendo
ruidos
en
tu
ventana
Создавая
шум
у
твоего
окна
En
tu
ventana
У
твоего
окна
Mermelada
sabor
a
noche
Варенье
со
вкусом
ночи
Mañana
no
quiero
escuchar
reproches
Завтра
не
хочу
слышать
упреков
Escuchar
reproches
Слышать
упреков
Tú
vas
a
ser
mi
nuevo
juguete
Ты
станешь
моей
новой
игрушкой
Por
la
mañana
no
quiero
verte
Утром
не
хочу
тебя
видеть
No
quiero
ni
verte
Не
хочу
тебя
видеть
Deja
cerradas
nuestras
miradas
Давай
замкнем
наши
взгляды
Las
luces
apagas
no
cuentes
nada
Выключим
свет
и
ничего
не
скажем
Deja
cerradas
nuestras
miradas
Давай
замкнем
наши
взгляды
Las
luces
apagas
no
cuentes
nada
Выключим
свет
и
ничего
не
скажем
Para
empezar
a
navegar
Чтобы
начать
плыть
Sin
timón
ni
dirección
Без
руля
и
направления
Prepárate
para
saltar
Готовься
прыгнуть
No
te
voy
a
soltar
Я
тебя
не
отпущу
Y
el
resto
lo
voy
a
improvisar
А
остальное
буду
импровизировать
A
improvisar,
a
improvisar
Импровизировать,
импровизировать
Solos
tú
y
yo
en
tu
habitación
Только
ты
и
я
в
твоей
комнате
A
improvisar
Импровизировать
A
improvisar
Импровизировать
A
improvisar
Импровизировать
A
improvisar
Импровизировать
Para
empezar
a
navegar
Чтобы
начать
плыть
Sin
timón
ni
dirección
Без
руля
и
направления
Prepárate
para
saltar
Готовься
прыгнуть
No
te
voy
a
soltar
Я
тебя
не
отпущу
Y
el
resto
lo
voy
a
improvisar
А
остальное
буду
импровизировать
A
improvisar,
a
improvisar
Импровизировать,
импровизировать
Solos
tú
y
yo
en
tu
habitación
Только
ты
и
я
в
твоей
комнате
A
improvisar
Импровизировать
A
improvisar,
a
improvisar
Импровизировать,
импровизировать
Solos
tú
y
yo
en
tu
habitación
Только
ты
и
я
в
твоей
комнате
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Santamaría Herrador
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.