Workin'
all
night
and
day
Ich
schaffe
die
ganze
Nacht
und
den
ganzen
Tag,
Liebes.
Playin'
the
time
away
Ich
vertrödel
die
Zeit
mit
dir.
I
just
wanna
go
home
Ich
will
einfach
nur
nach
Hause
gehen.
Put
my
feet
up
and
get
stoned
Die
Füße
hochlegen
und
stoned
sein,
meine
Schöne.
Back
and
forth
to
New
York
Hin
und
her
nach
New
York,
meine
Liebste.
Somebody
please
pull
the
cork
Jemand
soll
bitte
den
Korken
ziehen.
If
I
gotta
be
there
Wenn
ich
schon
dort
sein
muss,
I
just
know
I've
got
to
be
stoned
Dann
weiß
ich,
dass
ich
stoned
sein
muss,
meine
Süße.
Who
can
depend
on
a
life
on
the
road?
Wer
kann
sich
auf
ein
Leben
auf
Tour
verlassen?
Missing
your
friends
and
a-having
no
home
Deine
Freunde
vermissen
und
kein
Zuhause
haben.
I'm
not
complaining,
just
let
it
be
known
Ich
beschwere
mich
nicht,
aber
lass
es
dir
gesagt
sein,
meine
Liebe.
That
the
best
way
to
dig
it
is
to
put
on
a
load
Der
beste
Weg,
es
zu
verdauen,
ist,
sich
zu
entspannen
und
stoned
zu
sein.
Gettin'
to
sleep
before
dawn
Vor
Morgengrauen
einschlafen,
Ain't
something
you
can
count
on
for
long
Ist
nichts,
worauf
man
lange
zählen
kann.
When
I
gotta
stay
up
Wenn
ich
wach
bleiben
muss,
I
count
on
the
cup
to
get
stoned
Verlasse
ich
mich
auf
den
Drink,
um
stoned
zu
sein,
meine
Schöne.
Studio
hours
always
leave
a
mess
Stunden
im
Studio
hinterlassen
immer
ein
Chaos.
They
don't
give
you
no
peace
Sie
geben
dir
keine
Ruhe.
And
they
don't
give
you
no
rest
Und
sie
geben
dir
keine
Ruhe.
Heaven
knows
I
love
that
sweet
music
to
death
Gott
weiß,
ich
liebe
diese
süße
Musik
bis
zum
Tod.
When
I'm
dyin'
from
the
hundredth
take
Wenn
ich
beim
hundertsten
Take
sterbe,
I
take
out
my
very
best
bottle
Hole
ich
meine
beste
Flasche
heraus,
meine
Liebste.
Pour
me
a
round
Schenk
mir
einen
Schluck
ein.
Things
start
to
settle
down
Die
Dinge
beruhigen
sich.
If
you
can't
beat
'em,
join
'em
once
and
for
all
Wenn
du
sie
nicht
besiegen
kannst,
schließe
dich
ihnen
ganz
und
gar
an.
And
get
stoned,
plowed,
Lord
knows
how
Und
werde
stoned,
betäubt,
Gott
weiß
wie,
meine
Süße.
It
makes
it
easy
to
get
through
it
all
Es
macht
es
leichter,
alles
durchzustehen.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.