Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il est trop tard - Version française
Es ist zu spät - Französische Version
Pendant
que
je
dormais
pendant
que
je
rêvais
Während
ich
schlief,
während
ich
träumte,
Les
aiguilles
ont
tourné
il
est
trop
tard
drehten
sich
die
Zeiger,
es
ist
zu
spät.
Mon
enfance
est
si
loin
il
est
déjà
demain
Meine
Kindheit
ist
so
weit
weg,
es
ist
schon
morgen.
Passe
passe
le
temps
Vergeht,
vergeht
die
Zeit,
Il
n'y
en
a
plus
pour
très
longtemps
es
bleibt
nicht
mehr
viel
Zeit.
Pendant
que
je
t'aimais
pendant
que
je
t'avais
Während
ich
dich
liebte,
während
ich
dich
hatte,
L'amour
s'en
est
allé
il
est
trop
tard
ist
die
Liebe
gegangen,
es
ist
zu
spät.
Tu
étais
si
jolie
je
suis
seul
dans
mon
lit
Du
warst
so
schön,
ich
bin
allein
in
meinem
Bett.
Passe
passe
le
temps
Vergeht,
vergeht
die
Zeit,
Il
n'y
en
a
plus
pour
très
longtemps
es
bleibt
nicht
mehr
viel
Zeit.
Pendant
que
je
chantais
ma
chère
liberté
Während
ich
meine
liebe
Freiheit
besang,
D'autres
l'ont
enchaînée
il
est
trop
tard
haben
andere
sie
angekettet,
es
ist
zu
spät.
Certains
se
sont
battus
moi
je
n'ai
jamais
su
Manche
haben
gekämpft,
ich
habe
es
nie
gekonnt.
Passe
passe
le
temps
Vergeht,
vergeht
die
Zeit,
Il
n'y
en
a
plus
pour
très
longtemps
es
bleibt
nicht
mehr
viel
Zeit.
Pourtant
je
vis
toujours
pourtant
je
fais
l'amour
Dennoch
lebe
ich
noch,
dennoch
liebe
ich
noch,
Il
m'arrive
même
de
chanter
sur
ma
guitare
manchmal
singe
ich
sogar
zu
meiner
Gitarre.
Pour
l'enfant
que
j'étais
pour
l'enfant
que
j'ai
fait
Für
das
Kind,
das
ich
war,
für
das
Kind,
das
ich
bekommen
habe.
Passe
passe
le
temps
Vergeht,
vergeht
die
Zeit,
Il
n'y
en
a
plus
pour
très
longtemps
es
bleibt
nicht
mehr
viel
Zeit.
YALDUTI
BEAVAR
JALDUTI
BEAVAR
(Meine
Kindheit
ist
vorbei)
VEHAYOM
KVAR
MAKHAR
VEHAJOM
KVAR
MACHAR
(Und
heute
ist
schon
morgen)
VEHAZMAN
RAK
OVER
VEHASMAN
RAK
OWER
(Und
die
Zeit
vergeht
nur)
UVEKAROV
ZE
YGAMER
UWEKAROW
SE
JGAMER
(Und
bald
ist
es
vorbei)
BAZMAN
SHEANI
YASHANTI
BASMAN
SCHEANI
JASCHANTI
(Während
ich
schlief)
BAZMAN
SHE
KHALAMTI
BASMAN
SCHE
CHALAMTI
(Während
ich
träumte)
HASHAON
LO
ATSAR
KVAR
MEUKHAR
HASCHAON
LO
AZAR
KWAR
MEUCHAR
(Die
Uhr
hielt
nicht
an,
es
ist
schon
spät)
YALDUTI
BEAVAR
JALDUTI
BEAVAR
(Meine
Kindheit
ist
vorbei)
VEHAYOM
KVAR
MAKHAR
WEHAJOM
KWAR
MACHAR
(Und
heute
ist
schon
morgen)
VEHAZMAN
RAK
OVER
WEHASMAN
RAK
OWER
(Und
die
Zeit
vergeht
nur)
UVEKAROV
ZE
YGAMER
UWEKAROW
SE
JGAMER
(Und
bald
ist
es
vorbei)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moustaki Georges
Альбом
Orlika
дата релиза
15-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.