Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
te
regalo
estás
flores
Сегодня
дарю
тебе
эти
цветы
La
cura
pa'l
mal
de
amores
Лекарство
от
сердечной
боли
Quizá
tú
ya
no
me
ignores
Может
быть,
ты
перестанешь
меня
игнорировать
Y
se
vayan
to'o
mis
temores
И
все
мои
страхи
исчезнут
Solo
te
pido
que
vuelvas
Я
только
прошу
тебя
вернуться
Para
que
tú
me
atiendas
Чтобы
ты
обратила
на
меня
внимание
Ya
no
me
des
solo
cuerda
Не
мучай
меня
больше
Mi
niña
bella
Моя
прекрасная
девочка
Yo
quisiera
olvidarte
Я
хочу
забыть
тебя
Quisiera
sacarte
Хочу
вычеркнуть
тебя
Quisiera
borrarte
Хочу
стереть
тебя
De
mi
mente
y
mi
corazón
Из
моей
памяти
и
моего
сердца
Yo
quisiera
olvidarte
Я
хочу
забыть
тебя
Quisiera
sacarte
Хочу
вычеркнуть
тебя
Quisiera
borrarte
Хочу
стереть
тебя
De
mi
mente
y
mi
corazón
Из
моей
памяти
и
моего
сердца
Yo
quiero
sacarte
hoy
de
mi
mente
Я
хочу
выкинуть
тебя
сегодня
из
головы
No
sé
cuándo
baby
volveré
a
verte
Не
знаю,
когда,
малышка,
я
снова
увижу
тебя
Quisiera
que
vuelvas
inmensamente
Хочу,
чтобы
ты
безмерно
вернулась
Entre
mis
brazos
yo
quiero
tenerte
В
своих
объятиях
я
хочу
держать
тебя
Para
que
tú
sepas
cuánto
te
amo
Чтобы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
люблю
Hasta
en
mis
sueños
yo
te
llamo
Даже
во
сне
я
зову
тебя
Quiero
que
vuelvas
tu
a
mi
lado
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
Haría
lo
que
fuera
para
comprobarlo
Я
бы
сделал
все,
чтобы
это
доказать
Quiero
que
sepas
qué
tu
eres
mi
meta
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
моя
цель
Yo
tu
Romeo
tu
mi
Julieta
Я
твой
Ромео,
ты
моя
Джульетта
Te
escribo
estás
letras,
soy
tu
poeta
Я
пишу
тебе
эти
строки,
я
твой
поэт
Toma
mis
rimas
eso
decreta
Прими
мои
рифмы,
это
мой
указ
Me
pides
la
luna
te
doy
el
planeta
Просишь
луну
— я
дам
тебе
планету
Me
pides
estrellas
te
doy
un
cometa
Просишь
звезды
— я
дам
тебе
комету
Tu
risa
más
linda,
la
más
coqueta
Твой
смех
самый
красивый,
самый
кокетливый
Se
qué
me
quieres
y
esa
es
la
neta
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
и
это
правда
Yo
quisiera
olvidarte
Я
хочу
забыть
тебя
Quisiera
sacarte
Хочу
вычеркнуть
тебя
Quisiera
borrarte
Хочу
стереть
тебя
De
mi
mente
y
mi
corazón
Из
моей
памяти
и
моего
сердца
Yo
quisiera
olvidarte
Я
хочу
забыть
тебя
Quisiera
sacarte
Хочу
вычеркнуть
тебя
Quisiera
borrarte
Хочу
стереть
тебя
De
mi
mente
y
mi
corazón
Из
моей
памяти
и
моего
сердца
Todas
las
noches
te
pido
baby
Каждую
ночь
я
прошу
тебя,
малышка
Qué
tu
me
digas
nena
qué
si
Чтобы
ты
сказала
мне,
детка,
что
да
Mami
tu
me
tienes
loco
Малышка,
ты
сводишь
меня
с
ума
Contigo
yo
me
desenfoco
С
тобой
я
теряю
голову
Que
daría
pa
que
tu
volviera
Что
бы
я
отдал,
чтобы
ты
вернулась
Que
de
mi
vida
tu
nunca
te
fuera
Чтобы
ты
никогда
не
уходила
из
моей
жизни
No
lo
pienses
más
y
vuelve
a
mi
Не
думай
больше
и
вернись
ко
мне
Please
my
baby
come
back
to
mi
Пожалуйста,
моя
малышка,
вернись
ко
мне
Hoy
te
regalo
estás
flores
Сегодня
дарю
тебе
эти
цветы
La
cura
pa'l
mal
de
amores
Лекарство
от
сердечной
боли
Quizá
tú
ya
no
me
ignores
Может
быть,
ты
перестанешь
меня
игнорировать
Y
se
vayan
to'o
mis
temores
И
все
мои
страхи
исчезнут
Solo
te
pido
que
vuelvas
Я
только
прошу
тебя
вернуться
Para
que
tú
me
atiendas
Чтобы
ты
обратила
на
меня
внимание
Ya
no
me
des
solo
cuerda
Не
мучай
меня
больше
Mi
niña
bella
Моя
прекрасная
девочка
Yo
quisiera
olvidarte
Я
хочу
забыть
тебя
Quisiera
sacarte
Хочу
вычеркнуть
тебя
Quisiera
borrarte
Хочу
стереть
тебя
De
mi
mente
y
mi
corazón
Из
моей
памяти
и
моего
сердца
Yo
quisiera
olvidarte
Я
хочу
забыть
тебя
Quisiera
sacarte
Хочу
вычеркнуть
тебя
Quisiera
borrarte
Хочу
стереть
тебя
De
mi
mente
y
mi
corazón
Из
моей
памяти
и
моего
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Paz Andueza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.