Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
caminas
junto
a
mi
Когда
ты
идешь
рядом
со
мной,
No
se
que
decir
Я
не
знаю,
что
сказать.
Me
robas
el
aliento,
amor
Ты
крадешь
мое
дыхание,
любовь
моя.
Y
es
así,
junto
a
ti
И
вот
так,
рядом
с
тобой
Todo
es
perfecto,
sin
defecto
Все
идеально,
без
изъяна.
Y
es
así,
junto
a
ti
И
вот
так,
рядом
с
тобой
Todo
es
perfecto,
sin
defecto,
amor
Все
идеально,
без
изъяна,
любовь
моя.
En
la
puerta
de
la
escuela
cuando
yo
te
mire
У
дверей
школы,
когда
я
увидел
тебя
Por
primera
vez
me
ilusione
В
первый
раз,
я
был
очарован.
De
tus
ojos
hermosos,
brillosos,
melosos
Твои
прекрасные,
сияющие,
сладкие
глаза
Alegrando
mis
momentos
mientras
yo,
penoso
Радовали
мои
мгновения,
пока
я,
робкий,
Queriendo
acercarme
a
ti
Хотел
приблизиться
к
тебе,
Buscando
mil
pretextos,
muchos
de
estos
Ища
тысячи
предлогов,
множество
из
них.
Con
uno
que
funcione
es
más
que
el
resto
Один
работающий
предлог
— больше,
чем
все
остальные.
Estoy
dispuesto
en
ser
honesto
Я
готов
быть
честным,
Pa'
que
veas
que
existo
y
no
desisto
Чтобы
ты
увидела,
что
я
существую
и
не
сдаюсь.
Esto
que
yo
siento
salió
de
imprevisto
Это
чувство
возникло
неожиданно.
Si
quieres
te
enlisto
lo
que
yo
he
visto
Если
хочешь,
я
перечислю
все,
что
я
видел.
Por
eso
persisto,
por
eso
insisto
Поэтому
я
упорствую,
поэтому
я
настаиваю.
La
belleza
que
te
miro,
yo
la
admiro
Красоту,
которую
я
вижу
в
тебе,
я
ею
восхищаюсь,
Mientras
respiro,
suspiro
y
respiro
Пока
дышу,
вздыхаю
и
дышу,
Respiro
y
suspiro,
suspiro
y
respiro
Дышу
и
вздыхаю,
вздыхаю
и
дышу.
Esto
no
acaba,
siempre
me
inspiro
en
ti
Это
не
кончается,
ты
всегда
меня
вдохновляешь.
Cuando
caminas
junto
a
mi
Когда
ты
идешь
рядом
со
мной,
No
se
que
decir
Я
не
знаю,
что
сказать.
Me
robas
el
aliento,
amor
Ты
крадешь
мое
дыхание,
любовь
моя.
Y
es
así,
junto
a
ti
И
вот
так,
рядом
с
тобой
Todo
es
perfecto,
sin
defecto
Все
идеально,
без
изъяна.
Y
es
así,
junto
a
ti
И
вот
так,
рядом
с
тобой
Todo
es
perfecto,
sin
defecto,
amor
Все
идеально,
без
изъяна,
любовь
моя.
Aunque
no
sepas
lo
que
yo
siento
Хотя
ты
не
знаешь,
что
я
чувствую,
Poco
a
poco
construyo
el
cimiento
Постепенно
я
строю
фундамент,
Y
presiento
será
el
momento
И
предчувствую,
что
наступит
момент,
Esto
que
viene
me
pone
contento
Предстоящее
делает
меня
счастливым.
Por
eso
lo
intento
y
no
me
lamento
Поэтому
я
пытаюсь
и
не
жалею,
Solo
me
alento,
solo
me
aliento
Только
ободряю
себя,
только
ободряю
себя.
Y
te
prometo
que
yo
no
miento
И
обещаю
тебе,
что
я
не
лгу,
Y
me
prometo
en
cualquier
acento
И
обещаю
себе
с
любым
акцентом,
Que
mi
cariño
tendrás
Что
ты
получишь
мою
заботу,
Y
mi
respeto
tendrás
И
мое
уважение
ты
получишь,
Todo
mi
amor
tendrás
Всю
мою
любовь
ты
получишь,
Todo
de
mi
tendrás
Все
от
меня
ты
получишь.
Por
mientras
le
dejo
al
tiempo
А
пока
я
оставляю
время,
Que
hable,
que
hable,
que
tome
su
tiempo
Пусть
говорит,
пусть
говорит,
пусть
не
торопится.
Paciencia
yo
tengo
tranquilo
me
siento
У
меня
есть
терпение,
я
спокоен,
Mientras
me
tiento
de
lo
que
presiento
Пока
я
испытываю
то,
что
предчувствую,
Que
algo
bueno
vendrá
Что-то
хорошее
придет,
Que
algo
lindo
saldrá
Что-то
прекрасное
появится,
Nacerá,
llegará,
fluirá
Родится,
придет,
потечет,
Y
que
jamás
caerá
И
никогда
не
упадет.
Pa'
que
veas
que
existo
y
no
desisto
Чтобы
ты
увидела,
что
я
существую
и
не
сдаюсь.
Esto
que
yo
siento
salió
de
imprevisto
Это
чувство
возникло
неожиданно.
Si
quieres
te
listo
lo
que
yo
he
visto
Если
хочешь,
я
перечислю
тебе,
что
я
видел.
Por
eso
persisto,
por
eso
insisto
Поэтому
я
упорствую,
поэтому
я
настаиваю.
La
belleza
que
te
miro,
yo
la
admiro
Красоту,
которую
я
вижу
в
тебе,
я
ею
восхищаюсь,
Mientras
respiro,
suspiro
y
respiro
Пока
дышу,
вздыхаю
и
дышу,
Respiro
y
suspiro,
suspiro
y
respiro
Дышу
и
вздыхаю,
вздыхаю
и
дышу.
Esto
no
acaba,
siempre
me
inspiro
en
ti
Это
не
кончается,
ты
всегда
меня
вдохновляешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Paz Andueza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.