Ornella Vanoni & Carmen Consoli - L'appuntamento (Sentado à Beira do Caminho) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ornella Vanoni & Carmen Consoli - L'appuntamento (Sentado à Beira do Caminho)




Ho sbagliato tante volte ormai che lo so già
Я так много раз ошибался, что уже знаю
Che oggi quasi certamente sto sbagliando su di te
Что сегодня я почти наверняка ошибаюсь о вас
Ma una volta in più che cosa può cambiare nella vita mia
Но еще раз, что может измениться в моей жизни
Accettare questo strano appuntamento è stata una pazzia
Принять это странное назначение было безумием
Sono triste tra la gente che mi sta passando accanto
Мне грустно среди людей, которые проходят мимо меня
Ma la nostalgia di rivedere te è forte più del pianto
Но тоска по тебе сильнее, чем плач
Questo Sole accende sul mio volto un segno di speranza
Это солнце зажигает на моем лице знак надежды
Sto aspettando quando a un tratto ti vedrò spuntare in lontananza
Я жду, когда вдруг увижу, как ты появляешься вдалеке
Amore, fai presto, io non resisto
Любовь, сделай это быстро, я не сопротивляюсь
Se tu non arrivi non esisto
Если ты не приедешь, я не существую
Non esisto, non esisto
Я не существую, я не существую
È cambiato il tempo e sta piovendo ma resto ad aspettare
Погода изменилась, и идет дождь, но я все еще жду
Non m'importa cosa il mondo può pensare, io non me ne voglio andare
Мне все равно, что может думать мир, я не хочу уходить
Io mi guardo dentro e mi domando ma non sento niente
Я смотрю внутрь и удивляюсь, но ничего не слышу
Sono solo un resto di speranza, perduta tra la gente
Я всего лишь остаток надежды, потерянной среди людей
Amore è già tardi, non resisto
Любовь уже поздно, я не сопротивляюсь
Se tu non arrivi non esisto
Если ты не приедешь, я не существую
Non esisto, non esisto
Я не существую, я не существую
Luci, macchine, vetrine, strade, tutto quanto si confonde nella mente
Огни, машины, витрины, улицы, все, что вы путаете в уме
La mia ombra si è stancata di seguirmi, il giorno muore lentamente
Моя тень устала следовать за мной, день медленно умирает
Non mi resta che tornare a casa mia, alla mia triste vita
Мне остается только вернуться в свой дом, в свою печальную жизнь
Questa vita che volevo dare a te, l'hai sbriciolata tra le dita
Эта жизнь, которую я хотел подарить тебе, ты рассыпала ее между пальцев
Amore, perdono, ma non resisto
Любовь, прощение, но я не сопротивляюсь
Adesso e per sempre io non esisto
Теперь и навсегда я не существую
Non esisto, non esisto
Я не существую, я не существую





Авторы: Fabrizio Tarducci, Francesco Tarducci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.