Текст и перевод песни Ornella Vanoni feat. Jovanotti - Io so che ti amerò (Eu Sei Que Vou Te Amar)
Io
so
che
ti
amerò
Я
знаю,
что
буду
любить
тебя
Per
tutta
la
mia
vita
ti
amerò
Всю
свою
жизнь
я
буду
любить
тебя
E
in
ogni
lontananza
ti
amerò
e
senza
una
speranza
io
so
che
ti
amero'
И
в
любой
отдаленности
я
буду
любить
тебя
и
без
надежды
я
знаю,
что
я
буду
любить
тебя
Ed
ogni
mio
pensiero
è
И
каждая
моя
мысль
Per
dirti
che
Чтобы
сказать
вам,
что
Io
so
che
ti
amerò
per
tutta
la
mia
vita
Я
знаю,
что
буду
любить
тебя
всю
свою
жизнь
Io
so
che
piangerò
ad
ogni
nuova
assenza
piangerò
Я
знаю,
что
я
буду
плакать
при
каждом
новом
отсутствии
я
буду
плакать
Ma
il
tuo
ritorno
mi
ripagherà
Но
твое
возвращение
окупит
меня
Del
male
che
l'assenza
mi
farà
Зла,
что
отсутствие
сделает
меня
Io
so
che
soffrirò
Я
знаю,
что
буду
страдать
La
pena
senza
fine
che
mi
da
Бесконечное
наказание,
которое
дает
мне
Il
desiderio
d'essere
con
te
per
tutta
la
mia
vita
Желание
быть
с
тобой
всю
жизнь
Io
ti
lascerò
Я
оставлю
тебя
Tu
andrai,
e
accosterai
il
tuo
viso
a
un'altro
viso
Ты
пойдешь
и
придешь
лицом
к
другому
лицу
Le
tue
dita
allacceranno
altre
dita
Ваши
пальцы
будут
завязывать
другие
пальцы
E
tu
sboccerai
verso
l'aurora
И
ты
расцветешь
к
Авроре
Ma
non
saprai
che
a
coglierti
sono
stato
io
Но
ты
не
узнаешь,
что
это
я
тебя
поймал.
Perche
io
sono
il
grande
intimo
della
notte.
Потому
что
я-великое
нижнее
белье
ночи.
Perche
ho
accostato
il
mio
viso
al
viso
della
notte
Потому
что
я
приблизил
свое
лицо
к
лицу
ночи
E
ho
sentito
il
tuo
bisbiglio
amoroso
И
я
слышал
твой
любовный
шепот
E
ho
portato
fino
a
me
la
misteriosa
essenza
del
tuo
abbandono
disordinato.
И
довел
до
меня
загадочную
суть
твоего
беспорядочного
отказа.
Io
resterò
solo
Я
останусь
один
Come
veliero
nei
porti
silenziosi
Как
парусник
в
тихих
гаванях
Ma
ti
possiederò
piu
di
chiuunque
Но
я
буду
владеть
тобой
больше,
чем
кто-либо
Perche
potrò
partire.
Потому
что
я
смогу
уехать.
E
tu
ti
lamenti
del
mare
del
vento
del
cielo
degli
uccelli
delle
stelle
И
ты
жалуешься
на
море
ветра
неба
птиц
звезд
Saranno
la
tua
voce
presente
Они
будут
вашим
настоящим
голосом
La
tua
voce
assente
Ваш
голос
отсутствует
La
tua
voce
rasserenata.
Твой
голос
смягчился.
Io
so
che
soffrirò
Я
знаю,
что
буду
страдать
La
pena
senza
fine
che
mi
da
Бесконечное
наказание,
которое
дает
мне
Il
desiderio
d'essere
con
te
per
tutta
la
mia
vita
Желание
быть
с
тобой
всю
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.