Ornella Vanoni - 4 Marzo '43 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ornella Vanoni - 4 Marzo '43




4 Marzo '43
March 4, 1943
Dice che era un bell′uomo e veniva
She says he was a handsome man and was
Veniva dal mare
Coming from the sea
Parlava un'altra lingua
He spoke another language
Pero′ sapeva amare
But he knew how to love
E quel giorno lui prese a mia madre
And that day he took my mother
Sopra un bel prato
On a beautiful meadow
L'ora piu' dolce prima di essere ammazzato
The sweetest hour before being killed
Cosi′ lei resto′ sola nella stanza
So she was left alone in the room
La stanza sul porto
The room on the port
Con l'unico vestito ogni giorno piu′ corto
With her only dress becoming shorter every day
E benche' non sapesse il nome
And although she didn't know his name
E neppure il paese
Nor his country
Mi aspetto′ come un dono d'amore fin dal primo mese
I was expecting as a gift of love from the first month
Compiva 16 anni quel giorno la mia mamma
My mother was turning 16 that day
Le strofe di taverna
The tavern stanzas
Le canto′ a ninna nanna
I sang her to lullabies
E stringendomi al petto che sapeva
And holding me close to her breast that knew
Sapeva di mare
Knew of the sea
Giocava a fare la donna con il bimbo da fasciare
She played at being a woman with a baby to swaddle
E forse fu per gioco o forse per amore
And perhaps it was for play or perhaps for love
Che mi volle chiamare come nostro Signore
That she wished to call me like our Lord
Della sua breve vita è il ricordo piu' grosso
Of her short life, it is the greatest memory
E' tutto in questo nome
It's all in this name
Che io mi porto addosso
That I carry on me
E ancora adesso che gioco a carte
And even now that I play cards
E bevo vino
And drink wine
Per la gente del porto
For the people of the port
Mi chiamo Gesu′ bambino
I am called Jesus, the child
E ancora adesso che gioco a carte
And even now that I play cards
E bevo vino
And drink wine
Per la gente del porto
For the people of the port
Mi chiamo Gesu′ bambino
I am called Jesus, the child
E ancora adesso che gioco a carte
And even now that I play cards
E bevo vino
And drink wine
Per la gente del porto
For the people of the port
Mi chiamo Gesu' Bambino
I am called Jesus the Child





Авторы: Lucio Dalla, Paola Pallottino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.