Текст и перевод песни Ornella Vanoni - 4 Marzo '43
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dice
che
era
un
bell′uomo
e
veniva
Говорят,
он
был
красив
и
пришел
Veniva
dal
mare
Пришел
с
моря.
Parlava
un'altra
lingua
Говорил
на
другом
языке,
Pero′
sapeva
amare
Но
умел
любить.
E
quel
giorno
lui
prese
a
mia
madre
И
в
тот
день
он
взял
мою
мать
Sopra
un
bel
prato
На
прекрасном
лугу,
L'ora
piu'
dolce
prima
di
essere
ammazzato
В
самый
сладкий
час,
прежде
чем
быть
убитым.
Cosi′
lei
resto′
sola
nella
stanza
Так
она
осталась
одна
в
комнате,
La
stanza
sul
porto
Комнате
в
порту,
Con
l'unico
vestito
ogni
giorno
piu′
corto
С
единственным
платьем,
с
каждым
днем
все
короче.
E
benche'
non
sapesse
il
nome
И
хотя
она
не
знала
его
имени,
E
neppure
il
paese
И
даже
страны,
Mi
aspetto′
come
un
dono
d'amore
fin
dal
primo
mese
Она
ждала
меня,
как
дар
любви,
с
первого
месяца.
Compiva
16
anni
quel
giorno
la
mia
mamma
Моей
маме
в
тот
день
исполнилось
16,
Le
strofe
di
taverna
Песни
из
таверны
Le
canto′
a
ninna
nanna
Она
пела
мне
как
колыбельную,
E
stringendomi
al
petto
che
sapeva
И,
прижимая
меня
к
груди,
которая
пахла
Sapeva
di
mare
Пахла
морем,
Giocava
a
fare
la
donna
con
il
bimbo
da
fasciare
Играла
в
женщину
с
ребенком
на
руках.
E
forse
fu
per
gioco
o
forse
per
amore
И,
возможно,
в
шутку,
а
может,
по
любви,
Che
mi
volle
chiamare
come
nostro
Signore
Она
захотела
назвать
меня,
как
нашего
Господа.
Della
sua
breve
vita
è
il
ricordo
piu'
grosso
Самое
яркое
воспоминание
о
ее
короткой
жизни
E'
tutto
in
questo
nome
Все
в
этом
имени,
Che
io
mi
porto
addosso
Которое
я
ношу.
E
ancora
adesso
che
gioco
a
carte
И
даже
сейчас,
когда
я
играю
в
карты
Per
la
gente
del
porto
Для
людей
в
порту
Mi
chiamo
Gesu′
bambino
Меня
зовут
Младенец
Иисус.
E
ancora
adesso
che
gioco
a
carte
И
даже
сейчас,
когда
я
играю
в
карты
Per
la
gente
del
porto
Для
людей
в
порту
Mi
chiamo
Gesu′
bambino
Меня
зовут
Младенец
Иисус.
E
ancora
adesso
che
gioco
a
carte
И
даже
сейчас,
когда
я
играю
в
карты
Per
la
gente
del
porto
Для
людей
в
порту
Mi
chiamo
Gesu'
Bambino
Меня
зовут
Младенец
Иисус.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Dalla, Paola Pallottino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.