Ornella Vanoni - Arcobaleno (with Giuliano Sangiorgi) [Intimate Version] - перевод текста песни на немецкий




Arcobaleno (with Giuliano Sangiorgi) [Intimate Version]
Regenbogen (mit Giuliano Sangiorgi) [Intime Version]
Ornella Vanoni & Giuliano Sangiorgi
Ornella Vanoni & Giuliano Sangiorgi
Sembra di vetro la tua anima
Deine Seele scheint aus Glas zu sein
Sembra di vetro la tua anima
Deine Seele scheint aus Glas zu sein
Si specchia dentro la mia favola
Sie spiegelt sich in meinem Märchen wider
La mia favola
Meinem Märchen
Giuro di aver visto una lucciola
Ich schwöre, ich habe ein Glühwürmchen gesehen
Giuro di aver visto una lucciola
Ich schwöre, ich habe ein Glühwürmchen gesehen
Non mi ricordo più quanto ero piccola
Ich erinnere mich nicht mehr, wie klein ich war
E mio padre che fuma una nuvola
Und mein Vater, der eine Wolke raucht
Con un dito riesce a farla magica
Mit einem Finger schafft er es, sie magisch zu machen
Nel ricordo dice: "Tu non perderla"
In der Erinnerung sagt er: "Verliere sie nicht"
Ma intanto era una scusa per svignarsela
Aber inzwischen war es eine Ausrede, um sich davonzumachen
Per svignarsela
Um sich davonzumachen
Somiglia alle storie che ho perso
Es ähnelt den Geschichten, die ich verloren habe
Somiglia anche se è un po' diverso
Es ähnelt, auch wenn es ein bisschen anders ist
Sei tutta la vita di adesso
Du bist mein ganzes Leben von jetzt
Come se non fosse successo
Als wäre nichts geschehen
Nient'altro nel resto del mondo
Nichts anderes im Rest der Welt
A parte questo cosmo dentro
Außer diesem Kosmos im Inneren
Chе esplode ogni volta che guardo
Der jedes Mal explodiert, wenn ich dich ansehe
Con gli occhi chе non riconosco e mi perdo
Mit Augen, die ich nicht wiedererkenne, und ich verliere mich
E mi perdo
Und ich verliere mich
Sembra di vetro la tua anima
Deine Seele scheint aus Glas zu sein
Sembra di vetro la tua anima
Deine Seele scheint aus Glas zu sein
Si frantuma come la mia favola
Sie zerbricht wie mein Märchen
Come la mia favola
Wie mein Märchen
E mia madre che sogna l'America
Und meine Mutter, die von Amerika träumt
Chi glielo dirà che il tempo rotola
Wer wird ihr sagen, dass die Zeit vergeht
E travolge tutto e poi dimentica
Und alles mit sich reißt und dann vergisst
Ma io farò di tutto per portarcela
Aber ich werde alles tun, um sie dorthin zu bringen
Per Portarcela
Um sie dorthin zu bringen
Somiglia alle cose che ho dentro
Es ähnelt den Dingen, die ich in mir trage
Somiglia a quel primo ricordo
Es ähnelt dieser ersten Erinnerung
Sei tutta la vita di adesso
Du bist mein ganzes Leben von jetzt
Come se non fosse successo
Als wäre nichts geschehen
Nient'altro nel resto del mondo
Nichts anderes im Rest der Welt
A parte questo cosmo dentro
Außer diesem Kosmos im Inneren
Che esplode ogni volta che guardo
Der jedes Mal explodiert, wenn ich dich ansehe
Con gli occhi che non riconosco e mi perdo
Mit Augen, die ich nicht wiedererkenne, und ich verliere mich
E mi perdo
Und ich verliere mich
Sembra di vetro la tua anima
Deine Seele scheint aus Glas zu sein
E crea un arcobaleno se il sole esagera
Und sie erschafft einen Regenbogen, wenn die Sonne übertreibt





Авторы: Giuliano Sangiorgi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.