Ornella Vanoni - E' Poi Tutto Qui - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ornella Vanoni - E' Poi Tutto Qui




E' Poi Tutto Qui
И это всё?
Mi ricordo quand'ero una bambina
Я помню, когда была маленькой девочкой,
La nostra casa s'incendiò
Наш дом загорелся.
Non ho mai dimenticato l'espressione
Никогда не забуду выражение
Sul volto di mio padre
На лице моего отца,
Quando mi prese in braccio
Когда он взял меня на руки
E corse attraverso la casa che bruciava
И пробежал через горящий дом
E mi posò sul marciapiede
И поставил меня на тротуар.
E io stavo
И я стояла там,
Tremando nel mio pigiama
Дрожа в своей пижаме,
E guardavo il mondo che bruciava
И смотрела, как горит мир.
E quando tutto finì
И когда всё закончилось,
Io dissi a me stessa:
Я сказала себе:
poi tutto qui un incendio?
это всё, что такое пожар?
È poi tutto così?"
И это всё?"
È poi tutto qui?
И это всё?
Perché se è così
Потому что если это всё,
Vabbè, lasciamo andare
Ну что ж, отпустим,
Non vale la pena
Не стоит
Di provare
Пытаться,
S'è poi tutto qui
Если это всё.
E quando avevo dodici anni
И когда мне было двенадцать,
Mio padre mi portò al circo
Мой отец взял меня в цирк.
Il più grande spettacolo del mondo!
Величайшее шоу в мире!
C'erano clowns, elefanti, orsi ballerini
Там были клоуны, слоны, танцующие медведи
E una signora bellissima, in tutù rosa
И прекрасная женщина в розовом пачке,
Che volteggiava sopra le nostre teste
Которая парила над нашими головами.
E mentre stavo a guardarla
И пока я стояла там и смотрела на неё,
Mi sentii come, come se qualcosa non quadrasse
Я почувствовала, будто что-то не так.
Non so bene cosa
Не знаю, что именно.
E quando tutto finì
И когда всё закончилось,
Io dissi a me stessa:
Я сказала себе:
tutto qui un circo?
это всё, что такое цирк?
È poi tutto qui?"
И это всё?"
È poi tutto qui?
И это всё?
Perché se è così
Потому что если это всё,
Vabbè, lasciamo andare
Ну что ж, отпустим,
Non vale la pena
Не стоит
Di provare
Пытаться,
S'è poi tutto qui
Если это всё.
E poi e poi m'innamorai
А потом, а потом я влюбилась
Del ragazzo più meraviglioso del mondo
В самого прекрасного парня на свете.
Camminavamo ore e ore lungo il fiume
Мы часами гуляли вдоль реки,
Gli occhi dentro gli occhi
Глядя друг другу в глаза.
Eravamo proprio cotti
Мы были по уши влюблены.
Ma un giorno lui mi lasciò
Но однажды он меня бросил,
E io credetti di morire
И я думала, что умру.
Ma non morii
Но я не умерла.
E quando non morii
И когда я не умерла,
Io dissi a me stessa:
Я сказала себе:
tutto qui, l'amore?"
это всё, что такое любовь?
È poi tutto qui?
И это всё?"
È poi tutto qui?
И это всё?
Perché se è così
Потому что если это всё,
Vabbè, lasciamo andare
Ну что ж, отпустим.
Ah, io lo so cosa vi state dicendo:
Ах, я знаю, что вы себе говорите:
"Se è così che sente
"Если она так чувствует,
Perché non la fa finita
Почему бы ей не покончить с этим
Per sempre?"
Раз и навсегда?"
Oh, no! Non io
О, нет! Только не я.
Non sono ancora pronta
Я ещё не готова
Per quest'altra delusione
К этому разочарованию.
Perché io so
Потому что я знаю,
Come so d'essere qui davanti a voi
Как знаю, что стою здесь перед вами,
Miei cari
Мои дорогие,
Che quando verrà la mia ora
Что когда придёт мой час
E io tirerò l'ultimo respiro
И я сделаю последний вздох,
Io dirò a me stessa:
Я скажу себе:
È poi tutto qui?
И это всё?
È poi tutto qui?
И это всё?
Perché se è così
Потому что если это всё,
Vabbè, lasciamo andare
Ну что ж, отпустим,
Non vale la pena
Не стоит
Di provare
Пытаться,
S'è poi tutto qui
Если это всё.





Авторы: Jerry Leiber, Mike Stoller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.