Текст и перевод песни Ornella Vanoni - Il mio trenino
Il
mio
trenino
va
Мой
Маленький
поезд
идет
Costeggia
il
mare
blu
Вдоль
синего
моря
Disegna
i
fianchi
alla
collina
Нарисуйте
бедра
на
холме
Che
piano
piano
si
consuma
Какой
план
плана
потребляется
E
adesso
non
c'e'
piu'
А
теперь
его
нет.
Profonda
nostalgia
Глубокая
ностальгия
Di
cio'
che
non
si
ha
О
том,
чего
нет
Di
quel
che
il
tempo...
porta
via
О
том,
что
время...
отнять
E
dolce
azzurrita'
И
сладкая
голубизна
Di
storie
senza
poi
Истории
без
потом
Di
quella
acerba
ingenuita'
Этой
горькой
наивности.
Che
ci
azzannava
il
cuore
Что
в
нас
забилось
сердце
Di
amici
a
volonta'
Друзей
по
воле
Sbandati
come
noi
Как
и
мы
Pronti
a
dividersi
a
meta'
Готовы
разделиться
пополам.
Tra
libri
e
una
canzone
Между
книгами
и
песней
Il
mio
trenino
va
Мой
Маленький
поезд
идет
Dall'orizzonte
in
giu'
От
горизонта
вниз
Sorpassa
un'altra
delusione
Обгоняет
еще
одно
разочарование
Poi
finalmente
la
stazione
Затем,
наконец,
станция
Ed
a
un
tratto
sali
tu
И
вдруг
ты
A
confondermi
l'eta'
Запутать
мой
возраст.
Se
vuoi
c'e'
un
posto
in
piu'
Если
хочешь,
есть
еще
одно
место.
Sul
mio
trenino...
che
non
va
На
мой
поезд...
что
не
так
Eppure
giurerei
И
все
же
я
бы
поклялся
Che
non
finisce
qui
Это
не
заканчивается
Profumo
intenso
di
alisei
Интенсивный
аромат
пассатов
Che
mi
risveglia
il
cuore
Что
пробуждает
мое
сердце
Amore
dove
sei
Любовь,
Где
ты
Amore
come
mai
Любовь
как
никогда
E
dirti
quanto
ti
vorrei
И
сказать
тебе,
как
я
хочу
тебя
Non
trovo
le
parole
Я
не
нахожу
слов
Il
mio
trenino
va
Мой
Маленький
поезд
идет
Riparte
per
magia
Игра
классная.
Si
lascia
dietro...
i
miei
deserti
Он
уходит...
мои
пустыни
I
sogni
dati...
per
dispersi
Данные
сны...
для
пропавших
без
вести
E
ritrovo
energia
И
я
ловлю
энергию
Rinascono
da
te
Возрождаются
от
тебя
Dal
soffio
di
un'idea
От
дуновения
идеи
Da
un
desiderio...
fin
che
c'e'
От
желания...
пока
E
ci
trascina
via
И
тащит
нас
прочь
Com'e'
successo
gia'
Как
это
уже
произошло
La
stessa
ferrovia
Та
же
железная
дорога
Non
ha
altro
viaggio...
da
inventare
Другого
пути
у
него
нет...
изобретать
Amore
che
ci
sei
Любовь,
что
вы
там
Amore
che
lo
sai
Любовь,
которую
вы
знаете
Se
ne
passano
di
guai
У
них
неприятности.
Per
rivedere
il
mare
Чтобы
рассмотреть
море
Per
rivedere
il
mare
Чтобы
рассмотреть
море
Per
rivedere
il
mare
Чтобы
рассмотреть
море
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Bruno Lavezzi, Oscar Avogadro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.