Текст и перевод песни Ornella Vanoni - Il Tempo D'impazzire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Tempo D'impazzire
Время сойти с ума
L′amore
dice
sempre
a
quelli
come
noi
Любовь
всегда
говорит
нам,
таким
как
мы
Io
sono
la
certezza
che
non
sbaglia
mai
Я
— это
уверенность,
которая
никогда
не
ошибается
Ma
presto
o
tardi
arriva
l'ora
di
partire
Но
рано
или
поздно
наступает
время
уходить
Con
la
tristezza
antica
di
chi
va
per
mare
С
вечной
грустью
тех,
кто
отправляется
в
море
E
non
so
domandarmi
se
per
me
anche
tu
И
я
не
знаю,
следует
ли
мне
спросить
себя,
будешь
ли
и
ты
Sarai
la
calma
o
solo
un′altra
volta
in
più
Моим
спасением
или
просто
очередным
разом
Non
ci
resta
che
il
tempo
d'impazzire
insieme
У
нас
осталось
только
время
сойти
с
ума
вместе
E
poi
apriremo
gli
occhi
e
tu
saprai
А
потом
мы
откроем
глаза,
и
ты
поймешь
Nel
guardarmi
cosa
resterà
Глядя
на
меня,
что
останется
Al
momento
della
verità
В
момент
истины
Il
tempo
d'impazzire
insieme
Время
сойти
с
ума
вместе
E
poi
potrai
fare
quello
che
vorrai
А
потом
ты
сможешь
делать,
что
захочешь
Sai
che
c′è
un′intesa
fra
di
noi
Знаешь,
между
нами
есть
договоренность
Quella
di
non
giudicare
mai
Никогда
не
осуждать
Il
posto
che
trovammo
insieme
è
sempre
là
Место,
которое
мы
нашли
вместе,
всегда
будет
там
Immagine
di
ieri
o
tanto
tempo
fa
Образ
вчера
или
давным-давно
Sarà
un
ricordo
dolce,
un
bosco
d'ombre
chiare
Это
будет
сладкое
воспоминание,
лес
светлых
теней
O
un′altra
lunga
pena
ancora
da
scontare
Или
еще
одно
долгое
наказание,
которое
еще
предстоит
отбыть
I
dubbi
han
sempre
avuto
casa
in
fondo
a
me
Сомнения
всегда
жили
во
мне
в
глубине
души
E
sempre
più
insicura
vengo
via
con
te
И
я
все
больше
теряю
уверенность,
уходя
с
тобой
Non
ci
resta
che
il
tempo
d'impazzire
insieme
У
нас
осталось
только
время
сойти
с
ума
вместе
E
poi
apriremo
gli
occhi
e
tu
saprai
А
потом
мы
откроем
глаза,
и
ты
поймешь
Nel
guardarmi
cosa
resterà
Глядя
на
меня,
что
останется
Al
momento
della
verità
В
момент
истины
Il
tempo
d′impazzire
insieme
Время
сойти
с
ума
вместе
E
poi
potrai
fare
quello
che
vorrai
А
потом
ты
сможешь
делать,
что
захочешь
Sai
che
c'è
un′intesa
fra
di
noi
Знаешь,
между
нами
есть
договоренность
Quella
di
non
giudicare
mai
Никогда
не
осуждать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Calabrese, Anselmo Genovese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.