Ornella Vanoni - La mia storia tra le dita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ornella Vanoni - La mia storia tra le dita




La mia storia tra le dita
Моя история между твоих пальцев
Sai penso che
Знаешь, я думаю,
Non sia stato inutile
Что не было напрасно
Stare insieme a te
Быть вместе с тобой.
Ok te ne vai
Хорошо, ты уходишь,
Decisione discutibile
Решение спорное,
Ma si, lo so, lo sai
Но да, я знаю, ты знаешь.
Almeno resta qui per questa sera
Хотя бы останься на этот вечер.
Ma no che non ci provo stai sicura
Нет, я не пытаюсь тебя удержать, будь уверен.
Può darsi già mi senta troppo solo
Возможно, я уже чувствую себя слишком одиноко,
Perché conosco quel sorriso
Потому что я знаю эту улыбку,
Di chi ha già deciso
Улыбку того, кто уже решил.
Quel sorriso già una volta
Эта улыбка однажды
Mi ha aperto il paradiso
Открыла мне рай.
Si dice che
Говорят, что
Per ogni uomo
Для каждого мужчины
C′è un'altra come te
Есть другая, как ты.
E al posto mio quindi
И вместо меня, следовательно,
Tu troverai qualcun′altro
Ты найдешь кого-то другого.
Uguale no non credo io
Такого же, нет, не думаю.
Ma questa volta abbassi gli occhi e dici
Но на этот раз ты опускаешь глаза и говоришь:
Noi resteremo sempre buoni amici
"Мы останемся хорошими друзьями".
Ma quali buoni amici maledetti
Какими хорошими друзьями, проклятье!
Io un amico lo perdono
Друга я могу простить,
Mentre a te ti amo
А тебя я люблю.
Può sembrarti anche banale
Может показаться банальным,
Ma è un istinto naturale
Но это естественный инстинкт.
Ma c'é una cosa che
Но есть кое-что,
Io non ti ho detto mai
Чего я тебе никогда не говорила:
I miei problemi senza di te
Мои проблемы без тебя
Si chiaman guai
Называются бедой.
Ed è per questo
И именно поэтому
Che mi vedi fare il duro
Ты видишь, как я притворяюсь сильной
In mezzo al mondo
Посреди мира,
Per sentirmi più sicuro
Чтобы чувствовать себя увереннее.
E se davvero non vuoi dirmi
И если ты действительно не хочешь сказать мне,
Che ho sbagliato
Что я ошиблась,
Ricorda a volte un uomo
Вспомни, иногда мужчину
Va anche perdonato
Тоже нужно прощать.
Ed invece tu
А ты вместо этого,
Tu non mi lasci via d'uscita
Ты не оставляешь мне выхода
E te ne vai con la mia storia fra le dita
И уходишь с моей историей между своих пальцев.
Ora che fai?
Что ты теперь делаешь?
Cerchi una scusa
Ищешь оправдание?
Se vuoi andare, vai
Если хочешь уйти, уходи.
Tanto di me
Обо мне
Non ti devi preoccupare
Тебе не нужно беспокоиться,
Me la saprò cavare
Я справлюсь.
Stasera scriverò una canzone
Сегодня вечером я напишу песню,
Per soffocare dentro un′esplosione
Чтобы заглушить внутренний взрыв,
Senza pensare troppo alle parole
Не слишком задумываясь о словах.
Parlerò di quel sorriso
Я расскажу о той улыбке,
Di chi ha già deciso
Улыбке того, кто уже решил.
Quel sorriso che una volta
Той улыбке, которая однажды
Mi ha aperto il paradiso
Открыла мне рай.
Ma c′è una cosa che
Но есть кое-что,
Io non ti ho detto mai
Чего я тебе никогда не говорила:
I miei problemi senza di te
Мои проблемы без тебя
Si chiaman guai
Называются бедой.
Ed è per questo
И именно поэтому
Che mi vedi fare il duro
Ты видишь, как я притворяюсь сильной
In mezzo al mondo
Посреди мира,
Per sentirmi più sicuro
Чтобы чувствовать себя увереннее.
E se davvero non vuoi dirmi
И если ты действительно не хочешь сказать мне,
Che ho sbagliato
Что я ошиблась,
Ricorda a volte un uomo
Вспомни, иногда мужчину
Va anche perdonato
Тоже нужно прощать.
Ed invece tu
А ты вместо этого,
Tu non mi lasci via d'uscita
Ты не оставляешь мне выхода
E te ne vai con la mia storia fra le dita
И уходишь с моей историей между своих пальцев.





Авторы: Gianluca Grignani, Massimo Luca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.