Текст и перевод песни Ornella Vanoni - La mia storia tra le dita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mia storia tra le dita
Моя история между твоих пальцев
Sai
penso
che
Знаешь,
я
думаю,
Non
sia
stato
inutile
Что
не
было
напрасно
Stare
insieme
a
te
Быть
вместе
с
тобой.
Ok
te
ne
vai
Хорошо,
ты
уходишь,
Decisione
discutibile
Решение
спорное,
Ma
si,
lo
so,
lo
sai
Но
да,
я
знаю,
ты
знаешь.
Almeno
resta
qui
per
questa
sera
Хотя
бы
останься
на
этот
вечер.
Ma
no
che
non
ci
provo
stai
sicura
Нет,
я
не
пытаюсь
тебя
удержать,
будь
уверен.
Può
darsi
già
mi
senta
troppo
solo
Возможно,
я
уже
чувствую
себя
слишком
одиноко,
Perché
conosco
quel
sorriso
Потому
что
я
знаю
эту
улыбку,
Di
chi
ha
già
deciso
Улыбку
того,
кто
уже
решил.
Quel
sorriso
già
una
volta
Эта
улыбка
однажды
Mi
ha
aperto
il
paradiso
Открыла
мне
рай.
Per
ogni
uomo
Для
каждого
мужчины
C′è
un'altra
come
te
Есть
другая,
как
ты.
E
al
posto
mio
quindi
И
вместо
меня,
следовательно,
Tu
troverai
qualcun′altro
Ты
найдешь
кого-то
другого.
Uguale
no
non
credo
io
Такого
же,
нет,
не
думаю.
Ma
questa
volta
abbassi
gli
occhi
e
dici
Но
на
этот
раз
ты
опускаешь
глаза
и
говоришь:
Noi
resteremo
sempre
buoni
amici
"Мы
останемся
хорошими
друзьями".
Ma
quali
buoni
amici
maledetti
Какими
хорошими
друзьями,
проклятье!
Io
un
amico
lo
perdono
Друга
я
могу
простить,
Mentre
a
te
ti
amo
А
тебя
я
люблю.
Può
sembrarti
anche
banale
Может
показаться
банальным,
Ma
è
un
istinto
naturale
Но
это
естественный
инстинкт.
Ma
c'é
una
cosa
che
Но
есть
кое-что,
Io
non
ti
ho
detto
mai
Чего
я
тебе
никогда
не
говорила:
I
miei
problemi
senza
di
te
Мои
проблемы
без
тебя
Si
chiaman
guai
Называются
бедой.
Ed
è
per
questo
И
именно
поэтому
Che
mi
vedi
fare
il
duro
Ты
видишь,
как
я
притворяюсь
сильной
In
mezzo
al
mondo
Посреди
мира,
Per
sentirmi
più
sicuro
Чтобы
чувствовать
себя
увереннее.
E
se
davvero
non
vuoi
dirmi
И
если
ты
действительно
не
хочешь
сказать
мне,
Che
ho
sbagliato
Что
я
ошиблась,
Ricorda
a
volte
un
uomo
Вспомни,
иногда
мужчину
Va
anche
perdonato
Тоже
нужно
прощать.
Ed
invece
tu
А
ты
вместо
этого,
Tu
non
mi
lasci
via
d'uscita
Ты
не
оставляешь
мне
выхода
E
te
ne
vai
con
la
mia
storia
fra
le
dita
И
уходишь
с
моей
историей
между
своих
пальцев.
Ora
che
fai?
Что
ты
теперь
делаешь?
Cerchi
una
scusa
Ищешь
оправдание?
Se
vuoi
andare,
vai
Если
хочешь
уйти,
уходи.
Non
ti
devi
preoccupare
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
Me
la
saprò
cavare
Я
справлюсь.
Stasera
scriverò
una
canzone
Сегодня
вечером
я
напишу
песню,
Per
soffocare
dentro
un′esplosione
Чтобы
заглушить
внутренний
взрыв,
Senza
pensare
troppo
alle
parole
Не
слишком
задумываясь
о
словах.
Parlerò
di
quel
sorriso
Я
расскажу
о
той
улыбке,
Di
chi
ha
già
deciso
Улыбке
того,
кто
уже
решил.
Quel
sorriso
che
una
volta
Той
улыбке,
которая
однажды
Mi
ha
aperto
il
paradiso
Открыла
мне
рай.
Ma
c′è
una
cosa
che
Но
есть
кое-что,
Io
non
ti
ho
detto
mai
Чего
я
тебе
никогда
не
говорила:
I
miei
problemi
senza
di
te
Мои
проблемы
без
тебя
Si
chiaman
guai
Называются
бедой.
Ed
è
per
questo
И
именно
поэтому
Che
mi
vedi
fare
il
duro
Ты
видишь,
как
я
притворяюсь
сильной
In
mezzo
al
mondo
Посреди
мира,
Per
sentirmi
più
sicuro
Чтобы
чувствовать
себя
увереннее.
E
se
davvero
non
vuoi
dirmi
И
если
ты
действительно
не
хочешь
сказать
мне,
Che
ho
sbagliato
Что
я
ошиблась,
Ricorda
a
volte
un
uomo
Вспомни,
иногда
мужчину
Va
anche
perdonato
Тоже
нужно
прощать.
Ed
invece
tu
А
ты
вместо
этого,
Tu
non
mi
lasci
via
d'uscita
Ты
не
оставляешь
мне
выхода
E
te
ne
vai
con
la
mia
storia
fra
le
dita
И
уходишь
с
моей
историей
между
своих
пальцев.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluca Grignani, Massimo Luca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.