Текст и перевод песни Ornella Vanoni - La donna d'inverno
La donna d'inverno
The Woman of Winter
Perch?
d'inverno?
meglio
Why?
In
the
winter?
It's
better
La
donna?
tutta
pi?
segreta
e
sola
The
woman?
More
secretive
and
alone
Tutta
pi?
morbida
e
pelosa
All
the
more
soft
and
furry
E
bianca
afgana
And
white
like
an
Afghan
Algebrica
e
pensosa
Algebraic
and
pensive
Dolce
e
squisita
Sweet
and
exquisite
? Tutta
un'altra
cosa
Is
something
else
entirely
Chi
vuole
andare
in
gita
Those
who
want
to
go
out
Non
sa
non
sa
non
sa
Don't
know,
don't
know,
don't
know
Quando
la
neve
attenua
When
the
snow
dampens
Tutti
i
rumori
e
in
strada
gli
autocarri
All
the
noise
and
trucks
in
the
street
Non
hanno
pi?
motore
No
longer
have
engines
Questo?
il
tempo
di
lasciarsi
sprofondare
This
is
the
time
to
let
oneself
sink
Nel
medioevo
delle
sue
frasi
amare
Into
the
Middle
Ages
of
her
bitter
phrases
Dice
non
vuol
peccare
She
says
she
doesn't
want
to
sin
Per?
si
sa
lo
fa
But
we
know
she
does
Sto
trafficando
beato
me
I
am
blissfully
trafficking
Dentro
un
fruscio
di
taffett?
Within
a
rustle
of
taffeta
E
mi
domando
in
fondo
se
And
I
wonder
deep
down
if
Mentre
lei
splende
sul
sof?
While
she
glows
on
the
couch
D'inverno
d'inverno
In
winter,
in
winter
Non
sia
anche
pi?
intelligente
She
is
not
also
more
intelligent
Si
si
d'inverno?
meglio
Yes,
yes,
in
winter,
it's
better
Dopo?
pi?
facile
dormire
e
andare
Afterwards,
it's
easier
to
sleep
and
go
Oltre
i
pensieri
con
un
libro
di
Lucrezio
Beyond
thoughts
with
a
book
by
Lucretius
Aperto
tra
le
dita
Open
between
my
fingers
Cos??
la
vita
What
is
life?
Tra
una
vestaglia
e
un
mare
Between
a
dressing
gown
and
a
sea
Chi
vuole
andare
in
gita
Those
who
want
to
go
out
Non
sa
non
sa
non
sa
Don't
know,
don't
know,
don't
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Conte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.