Ornella Vanoni - La donna dai capelli blu mare - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ornella Vanoni - La donna dai capelli blu mare




La donna dai capelli blu mare
The lady with the ocean-blue hair
Sono la donna dai capelli blu mare
I am the lady with the ocean-blue hair
E dentro al mare si nasconde il mio nome
And in the ocean my name is hidden
E c′è chi pensa di poterlo cercare
And there are those who think they can search for it
E di scovarlo, pur non sapendo come
And find it, even though they do not know how
Sono la donna dai capelli blu mare
I am the lady with the ocean-blue hair
Burrasca e quiete nel mio corpo in simbiosi
Storm and peace in my body in symbiosis
Metà sirena, metà dea secolare
Half siren, half ancient goddess
Sempre divisa tra gli abissi e l'ascesi
Always torn between the depths and the heights
E quando sciolgo i miei capelli al tramonto
And when I loosen my hair at sunset
Mi lascio trasportare via dalla marea
I let myself be carried away by the tide
Divento liquida amante del fondo
I become the liquid lover of the deep
E senza fiato me ne vado in apnea
And breathlessly I go into apnea
E scendo giù
And I go down
Tra i vostri sogni disillusi, le vostre vite disperate
Among your disillusioned dreams, your desperate lives
Le vostre storie silenziose, dalle onde soffocate
Your silent stories, suffocated by the waves
Vi porto su
I carry you up
Vivete tutti dentro al mare come balene spaventate
You all live in the sea like frightened whales
Venite su dalle correnti, non fa male, risalite
Come up from the currents, it doesn't hurt, come up again
I miei capelli sono quella rete
My hair is that net
Da cui voi tutti saprò pescare
From which I will know how to fish all of you
Vi porto in terra, vi provo a salvare
I take you ashore, I try to save you
Dal mare
From the sea
I miei capelli sono liane setose
My hair is silky vines
Solo a guardare viene da riposare
Just looking at it makes you want to rest
Ci dormirai fin quando arriverà un sole
You will sleep there until a sun comes
A carezzarti dolce sopra le spalle
To caress you gently upon your shoulders
Sono una donna senza spazi o possessi
I am a woman without spaces or possessions
E nei miei occhi non c′è il gusto del sale
And in my eyes there is no taste of salt
Sento cadere le mie lacrime dolci
I feel my sweet tears fall
Che goccia a goccia si trasformano in mare
Which drop by drop transform into the sea
E scendo giù
And I go down
Tra i vostri sogni disillusi, le vostre vite disperate
Among your disillusioned dreams, your desperate lives
Le vostre storie silenziose, dalle onde soffocate
Your silent stories, suffocated by the waves
Vi porto su
I carry you up
Vivete tutti dentro al mare come balene spaventate
You all live in the sea like frightened whales
Venite su dalle correnti, non fa male, risalite
Come up from the currents, it doesn't hurt, come up again
I miei capelli sono quella rete
My hair is that net
Da cui voi tutti saprò pescare
From which I will know how to fish all of you
Vi porto in terra, vi provo a salvare
I take you ashore, I try to save you
Dal mare
From the sea
Sono il mistero di profeti ed abissi
I am the mystery of prophets and abysses
Che svela l'esistenza chiusa in noi stessi
That reveals the existence hidden within us
E forse tu non mi saprai mai guardare
And perhaps you will never know how to look at me
Ma dentro al tempo tornerai ad ascoltare
But in time you will return to listen
Di questa donna dai capelli blu mare
To this lady with the ocean-blue hair





Авторы: ORNELLA VANONI, LORENZO VIZZINI BISACCIA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.