Текст и перевод песни Ornella Vanoni - La famosa volpe azzurra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La famosa volpe azzurra
The Famous Blue Fox
Le
quattro
di
sera
di
fine
dicembre
Four
o'clock
on
a
late
December
evening
Ti
scrivo
e
non
so
se
ci
servirà
a
niente
I'm
writing
to
you
and
I
don't
know
if
it'll
do
any
good
Milano
è
un
po'
fredda
ma
qui
vivo
bene
Milan
is
a
little
cold
but
I'm
doing
well
here
Si
fa
musica
all'"Angolo"
quasi
tutte
le
sere
There's
music
at
the
"Angolo"
almost
every
night
Mi
dicono
stai
arredando
la
tua
piccola
casa
They
tell
me
you're
decorating
your
little
house
In
qualche
deserto
In
some
desert
E
che
per
il
momento
stai
vivendo
di
poco
And
that
you're
currently
living
on
very
little
O
soltanto
di
quello
Or
nothing
at
all
E
Lucio,
sai
And
Lucio,
you
know
Parla
ogni
tanto
di
te
He
talks
about
you
every
now
and
then
Di
quella
notte
che
tu
About
that
night
when
you
Gli
hai
detto
che
eri
sincera
Told
him
you
were
sincere
Sei
mai
stata
sincera?
Have
you
ever
been
sincere?
L'ultima
volta
ti
ho
vista
invecchiata
The
last
time
I
saw
you,
you
looked
older
Con
la
tua
volpe
azzurra
famosa
e
sciupata
With
your
famous,
faded
blue
fox
Lì
alla
stazione
a
contar
mille
treni
Standing
there
at
the
station
watching
the
trains
go
by
E
tornartene
a
casa
come
Lili
Marléne
And
going
home
like
Lili
Marléne
Hai
trattato
il
mio
uomo
come
un
fiocco
di
neve
You
treated
my
man
like
a
snowflake
Che
si
scioglie
da
sé
That
melts
away
on
its
own
E
un
attimo
dopo
non
era
più
l'uomo
And
in
an
instant
he
was
no
longer
a
man
Né
per
te,
né
per
me
Not
for
you,
nor
for
me
Ti
vedo
lì,
con
una
rosa
tra
i
denti
I
see
you
there,
with
a
rose
between
your
teeth
E
un
trucco
nuovo
per
nuovi
clienti
And
new
makeup
for
new
clients
Ora
Lucio
si
è
svegliato
Now
Lucio
has
woken
up
Anche
lui
ti
saluta
He
sends
his
regards
Che
cosa
altro
dirti,
sorella
assassina
What
else
is
there
for
me
to
tell
you,
you
murderous
vixen
Che
cosa
altro
scriverti
adesso
non
so
What
else
can
I
say
to
you
now
Se
non
che
mi
manchi,
se
non
che
ci
manchi
Except
that
I
miss
you,
that
we
all
miss
you
E
certo
alla
fine
ti
perdonerò
And
of
course
in
the
end
I'll
forgive
you
E
se
tornerai
da
'ste
parti
And
if
you
come
back
this
way
Per
lui
o
per
noi
For
him
or
for
us
Troverai
una
rivale
che
dorme
You'll
find
a
rival
in
your
sleep
E
il
suo
uomo,
se
vuoi
And
her
man,
if
you
like
E
grazie
se,
per
la
noia
che
gli
hai
tolto
dagli
occhi
And
thank
you
for
the
look
you
took
from
his
eyes
Io
mi
c'ero
abituata
e
così
I
was
so
used
to
it
Non
mi
ero
neppure
provata
I
hadn't
even
tried
E
Lucio,
sai
And
Lucio,
you
know
Parla
ogni
tanto
di
te
He
talks
about
you
every
now
and
then
Di
quella
volta
che
tu
About
the
night
you
Gli
hai
fatto
la
notte
più
bella
Gave
him
the
most
beautiful
night
Ti
saluto,
tua
Ornella
Farewell,
your
Ornella
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio De André, Leonard Cohen, S. Bardotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.