Ornella Vanoni - La famosa volpe azzurra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ornella Vanoni - La famosa volpe azzurra




La famosa volpe azzurra
Знаменитая голубая лиса
Le quattro di sera di fine dicembre
Четыре часа дня в конце декабря
Ti scrivo e non so se ci servirà a niente
Пишу тебе, и не знаю, будет ли от этого толк
Milano è un po' fredda ma qui vivo bene
В Милане немного холодно, но я здесь живу хорошо
Si fa musica all'"Angolo" quasi tutte le sere
В "Уголке" почти каждый вечер играет музыка
Mi dicono stai arredando la tua piccola casa
Мне говорят, ты обставляешь свой маленький дом
In qualche deserto
Где-то в пустыне
E che per il momento stai vivendo di poco
И что пока ты живешь скромно
O soltanto di quello
Или только этим
E Lucio, sai
А Лучио, знаешь
Parla ogni tanto di te
Иногда говорит о тебе
Di quella notte che tu
О той ночи, когда ты
Gli hai detto che eri sincera
Сказал ему, что ты искренен
Sei mai stata sincera?
Ты когда-нибудь был искренним?
L'ultima volta ti ho vista invecchiata
В последний раз я видела тебя постаревшим
Con la tua volpe azzurra famosa e sciupata
С твоей знаменитой и потрепанной голубой лисой
alla stazione a contar mille treni
Там, на вокзале, считая тысячи поездов
E tornartene a casa come Lili Marléne
И возвращаясь домой, как Лили Марлен
Hai trattato il mio uomo come un fiocco di neve
Ты обошелся с моим мужчиной, как со снежинкой
Che si scioglie da
Которая тает сама по себе
E un attimo dopo non era più l'uomo
И мгновение спустя он уже не был мужчиной
per te, per me
Ни для тебя, ни для меня
Ti vedo lì, con una rosa tra i denti
Я вижу тебя там, с розой в зубах
E un trucco nuovo per nuovi clienti
И с новым макияжем для новых клиентов
Ora Lucio si è svegliato
Теперь Лучио проснулся
Anche lui ti saluta
Он тоже передает тебе привет
Che cosa altro dirti, sorella assassina
Что еще сказать тебе, брат-убийца
Che cosa altro scriverti adesso non so
Что еще написать тебе, теперь я не знаю
Se non che mi manchi, se non che ci manchi
Кроме того, что я скучаю, кроме того, что мы скучаем
E certo alla fine ti perdonerò
И конечно, в конце концов, я прощу тебя
E se tornerai da 'ste parti
И если ты вернешься в эти края
Per lui o per noi
Ради него или ради нас
Troverai una rivale che dorme
Ты найдешь соперницу, которая спит
E il suo uomo, se vuoi
И ее мужчину, если хочешь
E grazie se, per la noia che gli hai tolto dagli occhi
И спасибо тебе за то, что ты вытравил тоску из его глаз
Io mi c'ero abituata e così
Я к ней привыкла, и поэтому
Non mi ero neppure provata
Я даже не пыталась
E Lucio, sai
А Лучио, знаешь
Parla ogni tanto di te
Иногда говорит о тебе
Di quella volta che tu
О том, как ты однажды
Gli hai fatto la notte più bella
Подарил ему самую прекрасную ночь
Ti saluto, tua Ornella
Привет тебе, твоя Орнелла





Авторы: Fabrizio De André, Leonard Cohen, S. Bardotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.