Ornella Vanoni - La mia storia tra le dita - live @ Blue Note - перевод текста песни на английский

La mia storia tra le dita - live @ Blue Note - Ornella Vanoniперевод на английский




La mia storia tra le dita - live @ Blue Note
My Story in Your Hands - live @ Blue Note
Sai penso che
I think I know
Non sia stato inutile
That it's not been useless
Stare insieme a te
To be with you
Ok te ne vai
Okay you're leaving
Decisione discutibile
A questionable decision
Ma sì, lo so, lo sai
Oh yes, I know, you know
Almeno resta qui per questa sera
At least stay here for tonight
Ma no che non ci provo stai sicura
Oh no, you're not trying, I'm sure
Può darsi già mi senta troppo solo
Maybe I already feel too lonely
Perché conosco quel sorriso
Because I know that smile
Di chi ha già deciso
Of someone who has already decided
Quel sorriso già una volta
Once, that smile
Mi ha aperto il paradiso
Opened paradise for me
Si dice che
It's said
Per ogni uomo
That for every man
C'è un'altra come te
There's another like you
E al posto mio quindi
And so instead of me
Tu troverai qualcun'altro
You'll find someone else
Uguale no non credo io
I don't think I'm special
Ma questa volta abbassi gli occhi e dici
But this time you look down and say
Noi resteremo sempre buoni amici
We'll always be good friends
Ma quali buoni amici maledetti
But what good friends, you cursed woman
Io un amico lo perdono
I forgive a friend
Mentre a te ti amo
But I love you
Può sembrarti anche banale
It may seem trivial to you
Ma è un istinto naturale
But it's a natural instinct
Ma c'è una cosa che
But there's one thing
Io non ti ho detto mai
That I've never told you
I miei problemi senza di te
Without you, my problems
Si chiaman guai
Are called troubles
Ed è per questo
And that's why
Che mi vedi fare il duro
You see me being tough
In mezzo al mondo
In front of the world
Per sentirmi più sicuro
To feel more secure
E se davvero non vuoi dirmi
And if you really don't want to tell me
Che ho sbagliato
That I've made a mistake
Ricorda a volte un uomo
Remember, sometimes a man
Va anche perdonato
Can be forgiven too
E invece tu
But you
Tu non mi lasci via d'uscita
You give me no way out
E te ne vai con la mia storia fra le dita
And you leave with my story in your hands
Ora che fai
Now what are you doing?
Cerchi una scusa
You're looking for an excuse
Se vuoi andare vai
If you want to go, just leave
Tanto di me
Because I'm fine
Non ti devi preoccupare
You don't have to worry about me
Me la saprò cavare
I'll be fine
Stasera scriverò una canzone
Tonight I'll write a song
Per soffocare dentro un'esplosione
To suffocate in an explosion
Senza pensare troppo alle parole
Without thinking too much about the words
Parlerò di quel sorriso
I will talk about that smile
Di chi ha già deciso
Of someone who has already decided
Quel sorriso che una volta
The smile that once
Mi ha aperto il paradiso
Opened paradise for me
E c'è una cosa che
And there's one thing
Io non ti ho detto mai
That I've never told you
I miei problemi senza te
Without you, my problems
Si chiaman guai
Are called troubles
Ed è per questo
And that's why
Che mi vedi fare il duro
You see me being tough
In mezzo al mondo
In front of the world
Per sentirmi più sicuro
To feel more secure
E se davvero non vuoi dirmi
And if you really don't want to tell me
Che ho sbagliato
That I've made a mistake
Ricorda a volte un uomo
Remember, sometimes a man
Va anche perdonato
Can be forgiven too
E invece tu
But you
Tu non mi lasci via d'uscita
You give me no way out
E te ne vai con la mia storia fra le dita
And you leave with my story in your hands





Авторы: Gianluca Grignani, Massimo Luca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.