Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La voglia di sognare
Желание мечтать
Ti
ricordi
il
primo
giorno
che
ci
siamo
conosciuti?
Помнишь
тот
первый
день,
когда
мы
встретились?
Eri
strano,
emozionato
Ты
был
таким
странным,
взволнованным.
Quanto
tempo
è
già
passato!
Сколько
времени
уже
прошло!
Mi
piaceva
il
tuo
coraggio,
la
pazienza
del
tuo
amore
Мне
нравилась
твоя
смелость,
терпение
твоей
любви.
E
con
te
mi
son
trovata
bene
a
vivere
e
a
pensare
И
с
тобой
мне
было
хорошо
жить
и
думать.
E
d'inverno
quante
sere
siamo
stati
ad
inventare
И
сколькими
зимними
вечерами
мы
придумывали
Per
il
figlio
che
volevi
Имя
для
сына,
которого
ты
хотел,
Un
nome
grande
Имя
великое.
Era
bello
andare
avanti
Было
прекрасно
идти
вперед,
Con
niente,
ma
insieme
Без
ничего,
но
вместе.
E
la
voglia
di
sognare
è
difficile
a
passare
И
желание
мечтать
трудно
проходит,
Anche
dopo
tanto
tempo
io
ti
vedo
come
allora
Даже
спустя
столько
времени
я
вижу
тебя
таким
же,
как
тогда,
Un
po'
allegro
e
un
po'
scontento
Немного
веселым
и
немного
грустным,
Un
po'
tenero
e
violento
Немного
нежным
и
немного
буйным.
Di
parole
mica
tante
ma
io
non
me
ne
lamento
Слов
немного,
но
я
не
жалуюсь.
È
la
voglia
di
sognare
che
ci
fa
dimenticare
Это
желание
мечтать
заставляет
нас
забывать
Una
vita
fatta
solo
di
giornate
ad
aspettare
О
жизни,
состоящей
лишь
из
дней
ожидания,
Un
minuto
dopo
l'altro,
perduti,
ma
insieme
Минута
за
минутой,
потерянные,
но
вместе.
È
con
te
che
voglio
stare
Это
с
тобой
я
хочу
быть.
Della
vita
mi
accontento
Я
довольна
жизнью,
E
mi
sembra
di
aver
tutto
И
мне
кажется,
что
у
меня
есть
все,
Solo
avendoti
qui
accanto
Просто
имея
тебя
рядом.
È
la
voglia
di
sognare
che
ci
fa
dimenticare
Это
желание
мечтать
заставляет
нас
забывать
Una
vita
fatta
solo
di
giornate
ad
aspettare
О
жизни,
состоящей
лишь
из
дней
ожидания,
Un
minuto
dopo
l'altro,
perduti,
ma
insieme
Минута
за
минутой,
потерянные,
но
вместе.
Se
non
puoi
dimenticare
Если
ты
не
можешь
забыть
Quell'età
del
nostro
amore
Ту
пору
нашей
любви,
Quando
per
portarmi
un
fiore
Когда,
чтобы
принести
мне
цветок,
Ti
scordavi
di
mangiare
Ты
забывал
поесть.
È
la
voglia
di
sognare
Это
желание
мечтать,
È
la
voglia
di
sognare
Это
желание
мечтать,
È
la
voglia
di
sognare
Это
желание
мечтать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Lopez, Carla Vistarini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.