Ornella Vanoni - Meticci - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ornella Vanoni - Meticci




Meticci
Misfits
Meticci siamo quando non riconosciamo il mondo o forse è il mondo che non riconosce noi
Misfits we are when we don't recognize the world or maybe it's the world that doesn't recognize us
Meticci siamo quando riflettiamo nel silenzio, che del chiasso ormai non ne possiamo più
Misfits we are when we reflect in silence, that we can't stand the noise anymore
Meticci siamo noi e la nostra vera forza è accettare la fragilità
Misfits we are, and our true strength is accepting fragility
Nel silenzio di una lacrima
In the silence of a tear
Meticci
Misfits
Meticci siamo quando tra le storie della strada ritroviamo il senso di questa realtà
Misfits we are when among the stories of the street we find the meaning of this reality
Meticci siamo quando non riusciamo ad adattarci agli schemi della quotidianità
Misfits we are when we cannot adapt to the schemes of everyday life
Meticci siamo quando non vestiamo mai alla moda e non indossiamo niente con le griffe
Misfits we are when we never dress fashionably and don't wear anything with labels
Ma viviamo bene, anche così
But we live well, even like this
Meticci
Misfits
Ma che tempo che viviamo! tutto di polistirolo
But what a time we live in! all of polystyrene
Che si muove al comando del profeta di turno
That moves at the command of the prophet of the moment
Ma che tempo che viviamo! che nemmeno ci conosciamo
But what a time we live in! that we don't even know each other
Quasi abbiamo paura di quello che siamo
We're almost afraid of what we are
Illusi siamo noi che crediamo di guarire il mondo con la poesia
We are the deluded ones who believe we can heal the world with poetry
Di leggervi la vita e pensare che la guerra sia finita
Of reading life and thinking that the war is over
Meticci siamo quando siamo inermi e ci accorgiamo che la stupidità ormai è un tic
Misfits we are when we are defenseless and realize that stupidity is now a tic
Meticci siamo quando se guardiamo verso l′altro ritroviamo due occhi che sappiamo già
Misfits we are when if we look up we find two eyes that we already know
Meticci siamo quando del giudizio della gente non ce ne frega proprio niente, neanche un po'
Misfits we are when we don't care about people's opinions, not even a little bit
Meticcia io che non mi adatterò
Misfit I who won't adapt
Meticci
Misfits
Ma che tempo che viviamo! tutto di polistirolo
But what a time we live in! all of polystyrene
Che si muove al comando del profeta di turno
That moves at the command of the prophet of the moment
Ma che tempo che viviamo! che nemmeno ci conosciamo
But what a time we live in! that we don't even know each other
Quasi abbiamo paura di quello che siamo
We're almost afraid of what we are
Illusi siamo noi che crediamo di guarire il mondo con la poesia
We are the deluded ones who believe we can heal the world with poetry
Di leggervi la vita e pensare che la guerra sia finita
Of reading life and thinking that the war is over
Illusi siamo noi, noi sconfitti tante volte, ma abbiamo giocato e va bene così
Illuded we are, we defeated so many times, but we have played and that's okay
Con i nostri bicchieri, i sentimenti letterari e ideali che non smarriamo mai
With our glasses, literary feelings, and ideals that we never lose
Ma abbiamo perso amici e amori e schegge di polmoni, pur di non piegarci a vivere a metà
But we have lost friends and loves and shards of lungs, just to not give in to living halfway
E adesso conosciamo la realtà
And now we know reality
Siamo meticci
We are misfits





Авторы: ORNELLA VANONI, LORENZO VIZZINI BISACCIA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.