Текст и перевод песни Ornella Vanoni - Ora Sei Rimasto Solo (Ora Sei Rimasta Sola)
Ora Sei Rimasto Solo (Ora Sei Rimasta Sola)
You're Now Left Alone (You're Now Left All Alone)
Ora
sei
rimasto
solo
You
are
now
left
alone
Piangi
e
non
ricordi
nulla
You
cry
and
remember
nothing
Scende
una
lacrima
sul
tuo
bel
viso
A
tear
falls
down
your
beautiful
face
Lentamente,
lentamente
Slowly,
slowly
Ora
sei
rimasto
solo
You
are
now
left
alone
Cerchi
il
mio
viso
tra
la
folla
You
search
for
my
face
in
the
crowd
Forse
sulle
tue
mani
che
ho
amato
Perhaps
on
your
hands
that
I
loved
Stai
piangendo
il
tuo
passato
You
are
crying
over
your
past
Ma
domani
chissà
se
tu
mi
penserai
But
tomorrow
who
knows
if
you'll
think
of
me
Allora
capirai
che
tutto
il
mondo
ero
io
Then
you'll
understand
that
I
was
your
whole
world
La
tua
vita,
così,
a
niente
servirà
Your
life
like
this
will
be
worth
nothing
E
tutto
intorno
a
te
più
triste
sembrerà
And
everything
around
you
will
seem
more
sad
Ora
sei
rimasto
solo
You
are
now
left
alone
Piangi
e
non
ricordi
nulla
You
cry
and
remember
nothing
Scende
una
lacrima
sul
tuo
bel
viso
A
tear
falls
down
your
beautiful
face
Lentamente,
lentamente
Slowly,
slowly
Ora
sei
rimasto
solo
You
are
now
left
alone
Cerchi
il
mio
viso
tra
la
folla
You
search
for
my
face
in
the
crowd
Forse
sulle
tue
mani
che
ho
amato
Perhaps
on
your
hands
that
I
loved
Stai
piangendo
il
tuo
passato
You
are
crying
over
your
past
Ma
domani
chissà
se
tu
mi
penserai
But
tomorrow
who
knows
if
you'll
think
of
me
Allora
capirai
che
tutto
il
mondo
ero
io
Then
you'll
understand
that
I
was
your
whole
world
La
tua
vita,
così,
a
niente
servirà
Your
life
like
this
will
be
worth
nothing
E
tutto
intorno
a
te
più
triste
sembrerà
And
everything
around
you
will
seem
more
sad
Ora
sei
rimasto
solo
You
are
now
left
alone
Piangi
e
non
ricordi
nulla
You
cry
and
remember
nothing
Scende
una
lacrima
sul
tuo
bel
viso
A
tear
falls
down
your
beautiful
face
Lentamente
(lentamente),
lentamente
Slowly
(slowly),
slowly
Lentamente
(lentamente),
lentamente
Slowly
(slowly),
slowly
Lentamente,
lentamente
Slowly,
slowly
(E
la
luna
bussò
alle
porte
del
buio)
(And
the
moon
knocked
at
the
doors
of
darkness)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Gianco, M. Del Prete
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.