Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba per Vinicio
Samba for Vinicio
Ornella
Vanoni
Ornella
Vanoni
Poeta
mio,
poeta
vagabondo
My
poet,
my
wandering
poet
Sei
un
cattivo
esempio
per
la
gente
come
noi
You're
a
bad
example
for
people
like
us
A
fare
come
te
si
può
scoprire
By
doing
as
you
do,
one
can
discover
Che
vivere
non
è
cercare
dei
perché
That
living
is
not
about
searching
for
reasons
Ma
usar
la
bocca,
gli
occhi
e
il
cuore
But
using
your
mouth,
your
eyes
and
your
heart
Poeta,
poetino
per
amore
Poet,
little
poet
for
love
Per
gioia
o
per
dolore,
per
antica
libertà
For
joy
or
for
sorrow,
for
ancient
freedom
Chissà
quando
ti
somiglierò
Who
knows
when
I'll
be
like
you
Ma
tutto
quel
che
so
è
che
succederà
But
all
I
know
is
that
it
will
happen
Vinicius,
grazie,
saravà
Vinicius,
thank
you,
saravá
Toquinho,
Ornella
Vanoni
& Toquinho
Toquinho,
Ornella
Vanoni
& Toquinho
Poeta,
meu
poeta
camarada
Poet,
my
fellow
poet
Poeta
da
pesada
do
pagode
e
do
perdão
Poet
of
the
heavy
samba,
of
pagode
and
forgiveness
Perdoa
essa
canção
improvisada
Forgive
this
improvised
song
Em
tua
inspiração
de
todo
o
coração
Inspired
by
you,
with
all
my
heart
Da
moça
e
do
violão,
do
fundo
From
the
girl
and
the
guitar,
from
the
depths
Ornella
Vanoni
& Toquinho,
Toquinho,
Ornella
Vanoni
Ornella
Vanoni
& Toquinho,
Toquinho,
Ornella
Vanoni
Poeta,
poetinha
vagabundo
Poet,
little
wandering
poet
Quem
dera
todo
mundo
fosse
assim
feito
você
I
wish
everyone
were
like
you
Que
a
vida
não
gosta
de
esperar
Because
life
doesn't
like
to
wait
A
vida
é
pra
valer,
a
vida
é
pra
levar
Life
is
to
be
lived,
life
is
to
be
embraced
Vinícius,
velho,
saravá
Vinícius,
old
friend,
saravá
Ma
tutto
quel
che
so
è
che
succederà
But
all
I
know
is
that
it
will
happen
Vinicius,
grazie,
saravà
Vinicius,
thank
you,
saravá
A
vida
é
pra
valer,
a
vida
é
pra
levar
Life
is
to
be
lived,
life
is
to
be
embraced
Vinícius,
velho,
saravá
Vinícius,
old
friend,
saravá
Ma
tutto
quel
che
so
è
che
succederà
But
all
I
know
is
that
it
will
happen
Vinicius,
grazie,
saravà
Vinicius,
thank
you,
saravá
See
upcoming
pop
shows
See
upcoming
pop
shows
Get
tickets
for
your
favorite
artists
Get
tickets
for
your
favorite
artists
You
might
also
like
You
might
also
like
Accendi
una
luna
nel
cielo
Light
a
moon
in
the
sky
Ornella
Vanoni
Ornella
Vanoni
La
voglia,
la
pazzia
The
desire,
the
madness
Ornella
Vanoni
Ornella
Vanoni
L'appuntamento
The
appointment
Ornella
Vanoni
Ornella
Vanoni
Vinícius
de
Moraes
Vinícius
de
Moraes
Ponha
um
pouco
de
amor
numa
cadência
Put
a
little
love
in
a
cadence
E
vai
ver
que
ninguém
no
mundo
vence
And
you'll
see
that
no
one
in
the
world
can
beat
A
beleza
que
tem
um
samba,
não
The
beauty
that
a
samba
has,
no
Porque
o
samba
nasceu
lá
na
Bahia
Because
samba
was
born
there
in
Bahia
E
se
hoje
ele
é
branco
na
poesia
And
if
today
it's
white
in
poetry
Se
hoje
ele
é
branco
na
poesia
If
today
it's
white
in
poetry
Ele
é
negro
demais
no
coração
It's
too
black
in
the
heart
Ele
é
negro
demais
no
coração
It's
too
black
in
the
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Buarque De Hollanda, Antonio Pecci Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.