Текст и перевод песни Ornella Vanoni - Sto male
Io
non
sogno
più,
io
non
penso
più
I
no
longer
dream,
I
no
longer
think
E
non
trovo
più
risorse
And
I
can
no
longer
find
any
resources
Non
mi
guardo
più,
io
mi
troverei
brutta
I
no
longer
look
at
myself,
I
would
find
myself
ugly
Quando
tu
non
sei
accanto
a
me
When
you
are
not
by
my
side
Non
sopporto
più
questa
vita
che
I
can't
stand
this
life
any
longer
S'interrompe
se
tu
parti
That
ends
if
you
leave
Il
mio
letto
è
là
con
la
vastità
My
bed
is
there
with
the
vastness
Di
un
cortile
senza
ombre
se
te
ne
vai
Of
a
courtyard
without
shadows
if
you
leave
E
io
sto
male,
completamente
male
And
I'm
not
well,
completely
not
well
Come
le
sere
in
cui
mia
madre
Like
the
evenings
when
my
mother
Usciva
e
mi
lasciava
là,
con
la
paura
Would
go
out
and
leave
me
there,
with
fear
Io
sto
male,
completamente
male
I'm
not
well,
completely
not
well
Tu
te
ne
freghi
e
vieni
e
vai
You
don't
care
and
you
come
and
go
Là
dove
non
lo
dici
più
Where
you
don't
say
it
anymore
Sono
due
anni
buoni
ormai,
o
forse
più
It's
been
a
good
two
years
now,
or
maybe
more
Come
un'idea,
una
mania
Like
an
idea,
a
mania
Tu
fai
parte
ormai
di
me
You
are
a
part
of
me
now
Ma
io
sono
stanca,
stanca
di
far
finta
But
I'm
tired,
tired
of
pretending
Che
sto
bene
insieme
a
te,
ma
prodighi
non
so
That
I'm
fine
with
you,
but
I
don't
know
how
to
be
generous
Le
notti
e
il
fumo
hanno
un
gusto
che
io
The
nights
and
the
smoke
have
a
taste
that
I
Non
assaporo
più
No
longer
savor
Ma
ogni
giorno
ha
la
tua
identità
But
every
day
has
your
identity
Se
dovunque
guardo
sei
in
fondo
a
me
If
everywhere
I
look,
you
are
at
the
bottom
of
me
E
io
sto
male,
sto
veramente
male
And
I'm
not
well,
I'm
really
not
well
Ti
ho
dato
la
vita
e
sarei
I
gave
you
life
and
I
would
be
Soltanto
un'ombra
senza
te
Just
a
shadow
without
you
E
quando
dormi
io
sto
male,
sto
veramente
male
And
when
you
sleep
I'm
not
well,
I'm
really
not
well
Mi
hai
tolto
ogni
capacità
You
have
taken
away
every
ability
from
me
Ogni
parola
e
volontà
Every
word
and
will
E
avevo
del
talento
io,
davanti
a
te
And
I
had
some
talent,
in
front
of
you
Questo
amore
vinto,
se
continuerà
This
winning
love,
if
it
continues
Solo
come
me
creperà
Will
only
die
like
me
Povera
idiota
che
si
addormenterà
Poor
fool
who
will
fall
asleep
Ascoltando
la
mia
voce
che
canterà
Listening
to
my
voice
singing
Che
io
sto
male,
sto
veramente
male
That
I'm
not
well,
I'm
really
not
well
Come
le
sere
in
cui
mia
madre
Like
the
evenings
when
my
mother
Usciva
e
mi
lasciava
là,
con
la
paura
Would
go
out
and
leave
me
there,
with
fear
Io
sto
male,
lo
sai
che
io
sto
male
I'm
not
well,
you
know
I'm
not
well
Mi
hai
tolto
ogni
capacità
You
have
taken
away
every
ability
from
me
Ogni
parola
e
volontà
Every
word
and
will
E
del
mio
cuore
che
con
me
And
from
my
heart
which
is
with
me
Sta
male,
ma
dirlo,
a
cosa
vale?
Is
not
well,
but
what's
the
point
of
saying
it?
Tu
vai,
e
io
sto
male
You
go,
and
I'm
not
well
E
io
sto
male
And
I'm
not
well
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Lama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.