Ornella Vanoni - Tu Me (with Virginia Raffaele) - перевод текста песни на немецкий

Tu Me (with Virginia Raffaele) - Ornella Vanoniперевод на немецкий




Tu Me (with Virginia Raffaele)
Du Ich (mit Virginia Raffaele)
Questa mattina dentro nello specchio
Heute Morgen drinnen im Spiegel
Ho visto un viso che sembrava il mio
Sah ich ein Gesicht, das wie meines aussah
La sua bocca è un frutto rosso
Ihr Mund ist eine rote Frucht
In testa i sogni che facevo anche io
Im Kopf die Träume, die auch ich hatte
Avrà vent'anni e gli occhi come stelle
Sie wird zwanzig sein und Augen wie Sterne haben
E tutto il tempo non le basterà
Und alle Zeit wird ihr nicht reichen
Mi dice libera e incosciente
Sie sagt mir, frei und unbedacht
"Voglio imparare ad andare a modo mio"
"Ich will lernen, meinen eigenen Weg zu gehen"
Io dico: ehi! Lo sai che il mondo è un'acqua alta
Ich sage: Hey! Weißt du, dass die Welt ein Hochwasser ist
Pronta a trascinarti via
Bereit, dich wegzureißen
Di mille amori un girotondo
Ein Reigen aus tausend Lieben
Fuggi il cuore che non ha poesia
Flieh das Herz, das keine Poesie hat
La vita è un gioco ad inseguire il vento
Das Leben ist ein Spiel, dem Wind nachzujagen
Il miele è poco e poco basterà
Der Honig ist wenig und wenig wird reichen
Una discesa, una salita
Ein Abstieg, ein Aufstieg
Un mondo di felicitade
Eine Welt voller Glückseligkeit
Tu sei me, io sono te
Du bist ich, ich bin du
E ho visto quasi tutto e quasi niente
Und ich habe fast alles gesehen und fast nichts
Cosa di me conosco veramente?
Was von mir kenne ich wirklich?
Tu sei me, io sono te
Du bist ich, ich bin du
E questa vita che ci gira intorno
Und dieses Leben, das sich um uns dreht
Basta lasciarsi portare fino in fondo
Man muss sich nur bis zum Ende treiben lassen
Leggo ogni pagina dei tuoi occhi
Ich lese jede Seite deiner Augen
E penso "che dolce pazzia"
Und denke "welch süßer Wahnsinn"
Se sciuperai l'amore, un giorno
Wenn du die Liebe verschwendest, eines Tages
Sarai sola, amica mia
Wirst du allein sein, meine Freundin
In quel silenzio dove ti nascondi
In jener Stille, wo du dich versteckst
Sai a memoria quello che dirai
Weißt du auswendig, was du sagen wirst
"Leggera come una bambina
"Leicht wie ein kleines Mädchen
Sono più libera che mai"
Bin ich freier als je zuvor"
Tu sei me, io sono te
Du bist ich, ich bin du
E ho visto quasi tutto e quasi niente
Und ich habe fast alles gesehen und fast nichts
Cosa di me conosco veramente?
Was von mir kenne ich wirklich?
Tu sei me, io sono te
Du bist ich, ich bin du
E questa vita che ci gira intorno
Und dieses Leben, das sich um uns dreht
Basta lasciarsi portare fino in fondo
Man muss sich nur bis zum Ende treiben lassen
Siamo due case, due mani, un vestito di seta
Wir sind zwei Häuser, zwei Hände, ein Seidenkleid
E filastrocche di bambini in giro a mosca cieca
Und Kinderreime von Kindern, die Blindekuh spielen
E siamo un canto sottile, una pagina bianca
Und wir sind ein leiser Gesang, eine weiße Seite
Diverse ed uguali come due gocce d'acqua
Verschieden und gleich wie zwei Tropfen Wasser
E siamo pane e farina, un pizzico di sale
Und wir sind Brot und Mehl, eine Prise Salz
Due pesci d'aprile, alberi di Natale
Zwei Aprilscherze, Weihnachtsbäume
E siamo pazze e felici, isole controvento
Und wir sind verrückt und glücklich, Inseln gegen den Wind
Un treno che passa da qui
Ein Zug, der hier vorbeifährt
Tu sei me, io sono te
Du bist ich, ich bin du
E ho visto quasi tutto e quasi niente
Und ich habe fast alles gesehen und fast nichts
Cosa di me conosco veramente?
Was von mir kenne ich wirklich?
Tu sei me, io sono te
Du bist ich, ich bin du
E questa vita che ci gira intorno
Und dieses Leben, das sich um uns dreht
Basta lasciarsi portare fino in fondo
Man muss sich nur bis zum Ende treiben lassen





Авторы: Fabio Ilacqua, Ornella Vanoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.