Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uomini - Live
Мужчины - Live
Che
conquistano
la
terra,
il
cielo
e
il
mare
Что
покоряют
землю,
небо
и
море,
Senza
pace
sempre
in
cerca
del
tesoro
Без
мира,
вечно
в
поисках
сокровищ,
Sempre
in
guerra
per
paura
di
morire
Вечно
на
войне,
в
страхе
перед
смертью.
Guardano,
con
quegli
occhi
prepotenti
da
bambini
Смотрят,
с
этими
властными
детскими
глазами,
Dure
come
antichi
idoli
padroni
Суровые,
как
древние
идолы,
владыки.
Desiderati,
perduti
mai,
capiti
mai
Желанные,
никогда
не
потерянные,
никогда
не
понятые.
Son
tanti
gli
uomini,
che
ti
assomigliano
Так
много
мужчин,
похожих
на
тебя.
Quando
mi
prendi
mi
fai
male
quando
non
so
più
Когда
ты
берёшь
меня,
мне
больно,
когда
я
уже
не
знаю,
Se
qui
con
gli
occhi
chiusi
stai
ancora
tu
Здесь
ли
ты
ещё,
с
закрытыми
глазами.
Il
mio
per
sempre,
il
mio
c′era
una
volta
Мой
навсегда,
мой
"жил-был
когда-то".
Perche
sei
tu
il
mio
uomo
perché
continueremo
Потому
что
ты
- мой
мужчина,
потому
что
мы
продолжим
A
divorarci
a
baci
a
morsi
e
poi
rimorsi
e
poi
Пожирать
друг
друга
поцелуями,
укусами,
а
затем
раскаянием,
а
затем
A
non
lasciare
niente
per
nessuno
Не
оставлять
ничего
ни
для
кого,
Per
chi
dopo
di
te
dopo
di
me
verrà
Для
тех,
кто
придёт
после
тебя,
после
меня.
Si
ingrandiscono
e
si
incollano
sui
muri
Они
возвеличиваются
и
приклеиваются
к
стенам,
E
si
applaudono
e
si
abbattono
tra
loro
И
аплодируют
друг
другу,
и
уничтожают
друг
друга.
Improvvisamente
uomini
da
niente
uomini
d'oro
Внезапно
мужчины
из
ничего,
золотые
мужчины.
Tacciono,
per
non
piangere
non
sanno
perdonare
Молчат,
чтобы
не
плакать,
не
умеют
прощать.
Poi
li
scopri
amanti
teneri
e
insicuri
Потом
ты
обнаруживаешь
их
нежными
и
неуверенными
любовниками.
Desiderati,
perduti
mai,
capiti
mai
Желанные,
никогда
не
потерянные,
никогда
не
понятые.
Son
tanti
gli
uomini
che
ti
assomigliano
Так
много
мужчин,
похожих
на
тебя.
Quando
mi
prendi
e
mi
fai
male
quando
te
ne
vai
Когда
ты
берёшь
меня
и
делаешь
мне
больно,
когда
ты
уходишь,
Ed
io
non
so
dov′è
la
mia
dolcezza
И
я
не
знаю,
где
моя
нежность,
E
il
desiderio
e
l'intima
certezza
И
желание,
и
глубокая
уверенность.
Perché
sei
tu
il
mio
uomo
perché
continueremo
Потому
что
ты
- мой
мужчина,
потому
что
мы
продолжим
A
divorarci
a
baci
a
morsi
e
poi
rimorsi
e
poi
Пожирать
друг
друга
поцелуями,
укусами,
а
затем
раскаянием,
а
затем
E
non
lasciare
niente
per
nessuno
Не
оставлять
ничего
ни
для
кого,
Per
chi
dopo
di
te
dopo
di
me
verrà
Для
тех,
кто
придёт
после
тебя,
после
меня.
A
non
lasciare
niente
per
nessuno
Не
оставлять
ничего
ни
для
кого,
Per
chi
dopo
di
te
dopo
di
me
verrà
Для
тех,
кто
придёт
после
тебя,
после
меня.
Perché
sei
tu
il
mio
uomo
Потому
что
ты
- мой
мужчина.
Per
tanti
uominie
fanno
gli
uomini
Потому
что
многие
мужчины
строят
из
себя
мужчин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Bardotti, S. Endrigo, Ornella Vanoni, G. V. Tosetto, Giovanni Belleno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.