Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Will Never Die
Liebe wird niemals sterben
Love
will
never
die
Liebe
wird
niemals
sterben
And
will
rise
like
a
phoenix
Und
wird
wie
ein
Phönix
auferstehen
Hope
will
never
lie
Hoffnung
wird
niemals
lügen
Like
the
reed
doesn't
break
Wie
das
Schilfrohr
nicht
bricht
The
rain
is
falling
down
Der
Regen
fällt
herab
The
roads
never
end
Die
Straßen
enden
nie
The
shape
of
my
destiny
Die
Gestalt
meines
Schicksals
Is
standing
in
front
of
me.
Steht
vor
mir.
Love
should
never
hurt
Liebe
sollte
niemals
schmerzen
And
should
end
as
it
starts
Und
sollte
enden,
wie
sie
beginnt
Two
hands
for
a
dove
Zwei
Hände
für
eine
Taube
A
shadow
on
the
wall.
Ein
Schatten
an
der
Wand.
Even
if
it's
a
game,
Auch
wenn
es
ein
Spiel
ist,
It
doesn't
mean
the
same,
Bedeutet
es
nicht
dasselbe,
The
grapes
of
my
destiny
Die
Trauben
meines
Schicksals
Are
not
out
of
reach
of
me.
Sind
für
mich
nicht
unerreichbar.
Love
should
never
fall
Liebe
sollte
niemals
fallen
Like
the
sun
always
shines
Wie
die
Sonne
immer
scheint
Joy
should
never
fade
Freude
sollte
niemals
verblassen
Like
the
beats
of
my
life
Wie
die
Schläge
meines
Lebens
Fill
the
space,
Fülle
den
Raum,
Take
the
place
Nimm
den
Platz
ein
Of
an
empty
heart,
Eines
leeren
Herzens,
The
waves
of
my
destiny
Die
Wellen
meines
Schicksals
Are
flowing
over
me.
Fließen
über
mich.
The
sound
of
my
destiny
Der
Klang
meines
Schicksals
I'm
dreaming
just
with
me
Ich
träume
nur
mit
mir
The
songs
of
my
destiny
Die
Lieder
meines
Schicksals
I'm
singing
just
for
me.
Singe
ich
nur
für
mich.
The
sound
of
my
destiny
Der
Klang
meines
Schicksals
I'm
dreaming
just
with
me
Ich
träume
nur
mit
mir
The
songs
of
my
destiny
Die
Lieder
meines
Schicksals
I'm
singing
just
for
me.
Singe
ich
nur
für
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bettina Kee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.