Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
just
the
end
of
time
Es
ist
nur
das
Ende
der
Zeit
Just
the
end
of
time
as
I
know
it
Nur
das
Ende
der
Zeit,
wie
ich
sie
kenne
I
guess
there's
nothing
to
worry
about
Ich
schätze,
es
gibt
nichts,
worüber
ich
mir
Sorgen
machen
muss
When
nothing's
left
to
lose
Wenn
nichts
mehr
zu
verlieren
ist
The
memories
of
my
past
Die
Erinnerungen
an
meine
Vergangenheit
Just
some
little
bricks
in
a
wall
Nur
ein
paar
kleine
Bausteine
in
einer
Mauer
Like
walls
I've
locked
myself
inside
Wie
Mauern,
in
denen
ich
mich
eingeschlossen
habe
So
I
can
rise
from
my
ashes
Damit
ich
aus
meiner
Asche
auferstehen
kann
I'll
never
be
alone
again
Ich
werde
nie
wieder
allein
sein
It'll
never
let
me
down
again
Es
wird
mich
nie
wieder
im
Stich
lassen
Is
it
what
we
call
love?
Ist
es
das,
was
wir
Liebe
nennen?
Is
it
what
we
call
life?
Ist
es
das,
was
wir
Leben
nennen?
That
fills
me
up,
takes
me
down
Das
mich
erfüllt,
mich
runterzieht
I'm
a
mess,
I'm
upside
down
Ich
bin
ein
Chaos,
stehe
kopf
It
fills
me
up,
takes
me
down
Es
erfüllt
mich,
zieht
mich
runter
I
lose
myself
in
melodies
Ich
verliere
mich
in
Melodien
I
raise
my
glass
to
the
future
Ich
erhebe
mein
Glas
auf
die
Zukunft
The
young
bride
kept
awake
Die
junge
Braut,
wach
gehalten
From
ashes
to
ashes
Von
Asche
zu
Asche
From
dust
to
dust,
it's
all
we
get
Von
Staub
zu
Staub,
das
ist
alles,
was
wir
kriegen
Faced
myself
with
lazered
eyes
Sah
mir
selbst
mit
Laseraugen
ins
Gesicht
Pushed
away
broken
skies
Schob
zerbrochene
Himmel
beiseite
Do
you
see
the
neon
lights?
Siehst
du
die
Neonlichter?
Do
you
hear
the
sirens'
songs?
Hörst
du
die
Sirenengesänge?
I'll
never
be
alone
again
Ich
werde
nie
wieder
allein
sein
It'll
never
let
me
down
again
Es
wird
mich
nie
wieder
im
Stich
lassen
Is
it
what
we
call
love?
Ist
es
das,
was
wir
Liebe
nennen?
Is
it
what
we
call
life?
Ist
es
das,
was
wir
Leben
nennen?
That
fills
me
up,
takes
me
down
Das
mich
erfüllt,
mich
runterzieht
I'm
a
mess,
I'm
upside
down
Ich
bin
ein
Chaos,
stehe
kopf
It
fills
me
up,
takes
me
down
Es
erfüllt
mich,
zieht
mich
runter
I
lose
myself
in
melodies
Ich
verliere
mich
in
Melodien
Fill
me
up,
take
me
down
Füll
mich
aus,
zieh
mich
runter
I'm
a
mess,
I'm
upside
down
Ich
bin
ein
Chaos,
stehe
kopf
Fill
me
up,
take
me
down
Füll
mich
aus,
zieh
mich
runter
And
lose
yourself
self
in
melodies
Und
verliere
dich
selbst
in
Melodien
It's
all
that
we
get
Das
ist
alles,
was
wir
kriegen
It's
all
that
we
get
Das
ist
alles,
was
wir
kriegen
It's
all
that
we
get
Das
ist
alles,
was
wir
kriegen
It's
all
that
we
get
Das
ist
alles,
was
wir
kriegen
I'll
never
be
alone
again
Ich
werde
nie
wieder
allein
sein
It'll
never
let
me
down
again
Es
wird
mich
nie
wieder
im
Stich
lassen
Is
it
what
we
call
love?
Ist
es
das,
was
wir
Liebe
nennen?
Is
it
what
we
call
life?
Ist
es
das,
was
wir
Leben
nennen?
That
fills
me
up,
takes
me
down
Das
mich
erfüllt,
mich
runterzieht
I'm
a
mess,
I'm
upside
down
Ich
bin
ein
Chaos,
stehe
kopf
It
fills
me
up,
takes
me
down
Es
erfüllt
mich,
zieht
mich
runter
I
lose
myself
in
melodies
Ich
verliere
mich
in
Melodien
Fill
me
up,
take
me
down
Füll
mich
aus,
zieh
mich
runter
I'm
a
mess,
I'm
upside
down
Ich
bin
ein
Chaos,
stehe
kopf
Fill
me
up,
take
me
down
Füll
mich
aus,
zieh
mich
runter
And
lose
yourself
self
in
melody
Und
verliere
dich
selbst
in
Melodie
Melody,
melody,
mel-mel-mel-melodies
Melodie,
Melodie,
Mel-Mel-Mel-Melodien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kee Bettina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.