Orochi - Balão - перевод текста песни на английский

Balão - Orochiперевод на английский




Balão
Balloon
Dallas
Dallas
Yo, Orochi
Yo, Orochi
O rapper Orochi, que é o apelido
The rapper Orochi, which is the nickname
De Flávio César Castro, o músico de 19 anos
Of Flávio César Castro, the 19-year-old musician
Foi preso pela polícia rodoviária estadual
Was arrested by the state highway police
Na madrugada de domingo
On Sunday morning
Quase que eu caio na ilusão, na ilusão
I almost fell for the illusion, the illusion
Mas vi que aquilo não era pra mim
But I saw that it wasn't for me
Tão invejando meu cordão, pingentão
They're envying my chain, it's a big pendant
Mas se quiser ter um, liga pro Fabinho
But if you want one, call Fabinho
Os cria sempre na função, na contenção
The crew is always on duty, in containment
Cuspindo fogo igual o Charizard
Spitting fire like Charizard
Fazendo papo de milhão, de milhão
Talking millions, millions
Igual balão, não paro mais de subir
Like a balloon, I keep rising
Orochi
Orochi
Sabendo que eles querem o papel
Knowing they want the paper
Minha cara agora no jornal
My face is now in the newspaper
Recebo a ligação do meu pai
I get a call from my dad
Achando que tudo normal
Thinking everything is normal
A mídia não me deu um troféu
The media didn't give me a trophy
Quando eu fui campeão nacional
When I was national champion
Agora quer me fazer de réu
Now they want to make me a defendant
Infelizmente eu sou imortal
Unfortunately, I am immortal
Minha mente segue blindada
My mind remains shielded
Minhas lágrimas caíram
My tears have already fallen
Foram mares de desespero
They were seas of despair
Que afogaram meus inimigos
That drowned my enemies
Agora tudo tranquilizou
Now everything is calm
Aquela nuvem negra passou
That dark cloud has passed
Aquele jovem negro vingou
That young black man got his revenge
Mas foi por pouco
But it was close
Quase que eu caio na ilusão, na ilusão
I almost fell for the illusion, the illusion
Mas vi que aquilo não era pra mim
But I saw that it wasn't for me
Tão invejando meu cordão, pingentão
They're envying my chain, it's a big pendant
Mas se quiser ter um, liga pro Fabinho
But if you want one, call Fabinho
Os cria sempre na função, na contenção
The crew is always on duty, in containment
Cuspindo fogo igual o Charizard
Spitting fire like Charizard
Fazendo papo de milhão, de milhão
Talking millions, millions
Igual balão, não paro mais de subir
Like a balloon, I keep rising
Não paro mais de subir, não tem como cair
I keep rising, there's no way to fall
Vão me chamar de playboy pra não dizer que eu venci
They'll call me a playboy so they don't have to say I won
Nasci sem medo de altura e nada é alto pra mim
I was born without fear of heights and nothing is high for me
Cês são padre do balão, subiu pra depois sumir (Orochi)
You guys are balloon priests, you rise and then disappear (Orochi)
Hoje é dia de assalto, então vou roubar o hype pra mim
Today is robbery day, so I'm going to steal the hype for myself
Tipo GTA, roubando seu carro, eu vou dirigir
Like GTA, stealing your car, I'm going to drive
Ganhando respeito, fama, dinheiro e sex appeal
Gaining respect, fame, money and sex appeal
Trazendo a verdade até no primeiro dia de abril
Bringing the truth even on April Fool's Day
Cogitado, procurado, cinco estrelas na cidade
Considered, wanted, five stars in the city
Na favela ou no asfalto, a rua fez um novo rei
In the favela or on the asphalt, the street made a new king
Comentaram nas esquinas, deram início pra chacina
They commented on the corners, they started the massacre
Um visionário tão novo, mas foi por pouco
A visionary so young, but it was close
Quase que eu caio na ilusão, na ilusão
I almost fell for the illusion, the illusion
Mas vi que aquilo não era pra mim
But I saw that it wasn't for me
Tão invejando meu cordão, pingentão
They're envying my chain, it's a big pendant
Mas se quiser ter um, liga pro Fabinho
But if you want one, call Fabinho
Os cria sempre na função, na contenção
The crew is always on duty, in containment
Cuspindo fogo igual o Charizard
Spitting fire like Charizard
Fazendo papo de milhão, de milhão
Talking millions, millions
Igual balão, não paro mais de subir
Like a balloon, I keep rising
Orochi
Orochi
Ele estava em um veículo
He was in a vehicle
Que foi parado na rodovia Amaral Peixoto
Which was stopped on the Amaral Peixoto highway
O rapper não era o motorista do veículo
The rapper was not the driver of the vehicle
Ele estava como passageiro
He was just a passenger
Mas de acordo com a polícia rodovária estadual
But according to the state highway police
Ele estava com uma buxa de maconha
He was with a bag of marijuana
E começou a falar palavras de baixo calão
And started speaking profanity
Começou a fazer... ficar falta de respeito
He started to make... to be disrespectful
Com os políciais
With the police
Com os policíais, buxa de maconha, maconha
With the police, bag of marijuana, marijuana





Авторы: Orochi, Matheus Augusto De Figueiredo

Orochi - Balão - Single
Альбом
Balão - Single
дата релиза
26-03-2019

1 Balão


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.