Текст и перевод песни Orochi feat. Kizzy - Mitsubishi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeoh,
hum
Yeah,
yeah,
yeoh,
hum
Pego
o
dinheiro,
jogo
na
bitch
I
grab
the
money,
throw
it
on
the
bitch
Deu
na
previsão,
que
hoje
a
chuva
é
de
uísque
Forecast
says
today's
rain
is
whiskey
Ontem
eu
não
tinha
grana
pra
tá
na
suíte
Yesterday
I
didn't
have
the
cash
for
a
suite
Hoje
eu
paguei
à
vista
uma
Mitsubishi
Today
I
paid
cash
for
a
Mitsubishi
Pego
o
dinheiro,
jogo
na
bitch
I
grab
the
money,
throw
it
on
the
bitch
Na
previsão,
hoje
a
chuva
é
de
uísque
The
forecast
says
today's
rain
is
whiskey
Ontem
eu
não
tinha
grana
pra
tá
na
suíte
Yesterday
I
didn't
have
the
cash
for
a
suite
Hoje
eu
paguei
à
vista
uma
Mitsubishi
Today
I
paid
cash
for
a
Mitsubishi
Juro
que
eu
não
ligo
pra
quem
fala
de
mim
I
swear
I
don't
care
who
talks
about
me
Só
ligo
pro
meu
PG
no
final
do
mês
I
only
care
about
my
paycheck
at
the
end
of
the
month
Esses
arrombados
querem
me
ver
cair
These
assholes
want
to
see
me
fall
Mas
eu
sempre
mato
todos
de
uma
só
vez
But
I
always
kill
them
all
at
once
De
uma
só
vez,
igual
no
filme
All
at
once,
like
in
the
movies
Minha
bala
faz
curva
e
acerta
o
Matrix
My
bullet
curves
and
hits
the
Matrix
A
mente
mais
cara
do
mundo
dos
fit
The
most
expensive
mind
in
the
fitness
world
A
brinca
mais
mídia
no
grupo
das
bitch
The
most
hyped
play
in
the
group
of
bitches
O
mundo
girou,
mandou
hard
flip
The
world
spun,
did
a
hard
flip
Eu
ando
de
gangue,
nós
manda
na
city
I
walk
with
the
gang,
we
rule
the
city
Por
mais
que
a
maconha
me
deixe
esquecido
Even
though
the
weed
makes
me
forgetful
Eu
sempre
vou
lembrar
de
quem
correu
por
mim
I
will
always
remember
those
who
ran
for
me
Meu
bonde
tá
aí,
fumando
um
verdinho
My
crew
is
out
there,
smoking
some
green
Ganhando
e
gastando
nós
prefere
assim
Earning
and
spending,
we
prefer
it
that
way
Eu
mato
por
cada
mano
do
meu
bonde
I
kill
for
every
homie
in
my
crew
É
certo
que
eles
fariam
o
mesmo
por
mim
It's
certain
they'd
do
the
same
for
me
Mano,
pego
o
dinheiro,
jogo
na
bitch
Man,
I
grab
the
money,
throw
it
on
the
bitch
Na
previsão,
hoje
a
chuva
é
de
uísque
The
forecast
says
today's
rain
is
whiskey
Ontem
eu
não
tinha
grana
pra
tá
na
suíte
Yesterday
I
didn't
have
the
cash
for
a
suite
Hoje
eu
paguei
à
vista
uma
Mitsubishi
Today
I
paid
cash
for
a
Mitsubishi
Então
pego
o
dinheiro,
jogo
na
bitch
So
I
grab
the
money,
throw
it
on
the
bitch
Na
previsão,
hoje
a
chuva
é
de
uísque
The
forecast
says
today's
rain
is
whiskey
Ontem
eu
não
tinha
grana
pra
fumar
haxixe
Yesterday
I
didn't
have
the
cash
to
smoke
hash
Hoje
eu
paguei
à
vista
Today
I
paid
cash
E
agora
tudo
bem,
to
de
marola
And
now
everything's
good,
I'm
chillin'
Fumando
o
meu
verdinho
(fumando
o
meu
verdinho)
Smoking
my
green
(smoking
my
green)
Escutando
Posi
no
rolê
de
trem
(no
rolê
de
trem)
Listening
to
Posi
on
the
train
ride
(on
the
train
ride)
Nunca
perde
a
pose,
às
vezes
só
pra
mim
(quero
só
pra
mim)
Never
lose
the
pose,
sometimes
just
for
me
(I
want
it
just
for
me)
Amor,
pega
o
meu
telefone,
baby
(telefone
baby)
Love,
grab
my
phone,
baby
(phone
baby)
Me
liga
se
quiser
fuder
(quiser
fuder)
Call
me
if
you
wanna
fuck
(wanna
fuck)
Hoje
tu
vai
pra
base
do
universo
(universo)
Today
you're
going
to
the
base
of
the
universe
(universe)
Suas
amigas
vão
conhecer
o
meu
QG
(QG)
Your
friends
will
get
to
know
my
HQ
(HQ)
Você
diz
que
teu
ex
não
te
fode,
baby
(fode
baby)
You
say
your
ex
doesn't
fuck
you
good,
baby
(fuck
you
good,
baby)
Você
diz
que
a
minha
foda
é
melhor
que
a
dele
You
say
my
fuck
is
better
than
his
Se
ele
não
pode
mais
te
satisfazer,
deixa
comigo
If
he
can't
satisfy
you
anymore,
leave
it
to
me
Eu
faço
isso
com
prazer
(Orochi)
I
do
it
with
pleasure
(Orochi)
Dentro
do
moletom
da
Bape
Inside
the
Bape
hoodie
Eu
to
de
capa
até
se
não
for
chover
I'm
wearing
a
coat
even
if
it's
not
raining
Ligo
150,
esse
é
o
BPM
I
call
150,
that's
the
BPM
Nesse
hit
mano,
nós
vamo
fazer
In
this
hit
bro,
we
gonna
make
Ficou
de
quatro,
agora
aguenta
You
got
on
all
fours,
now
take
it
Empina
a
bunda,
vem,
deixa
eu
te
bater
Arch
your
back,
come
on,
let
me
hit
it
Vou
dar
banho
de
leite
só
dessa
vez
I'll
give
you
a
milk
bath
just
this
once
No
meu
quarto
ela
fode
tipo
no
privê
(Orochi)
In
my
room
she
fucks
like
in
a
private
show
(Orochi)
Pego
o
dinheiro,
jogo
na
bitch
I
grab
the
money,
throw
it
on
the
bitch
Deu
na
previsão
que
hoje
a
chuva
é
de
uísque
The
forecast
says
today's
rain
is
whiskey
Ontem
eu
não
tinha
grana
pra
tá
na
suíte
Yesterday
I
didn't
have
the
cash
for
a
suite
Hoje
eu
paguei
à
vista
uma
Mitsubishi
Today
I
paid
cash
for
a
Mitsubishi
Pego
o
dinheiro
jogo
na
bitch
I
grab
the
money,
throw
it
on
the
bitch
Na
previsão,
hoje
a
chuva
é
de
uísque
The
forecast
says
today's
rain
is
whiskey
Ontem
eu
não
tinha
grana
pra
tá
na
suíte
Yesterday
I
didn't
have
the
cash
for
a
suite
Hoje
eu
paguei
à
vista
uma
Mitsubishi
Today
I
paid
cash
for
a
Mitsubishi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.