Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
coldfriday
Der
kalte
Freitag
Ezko
en
el
beat
Ezko
am
Beat
Murciélagos
negros
vuelan
sobre
mi
cabeza
Schwarze
Fledermäuse
fliegen
über
meinen
Kopf,
Atolondrados
por
tanto
olor
a
cerveza
benebelt
von
so
viel
Biergeruch.
No
sé
si
en
mi
corteza
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
in
meiner
Hirnrinde
Hallaran
su
presa
ihre
Beute
finden
werden.
Yo
soy
su
dios
a
quien
le
rezan
Ich
bin
ihr
Gott,
zu
dem
sie
beten.
Que
empiece
la
limpieza
Möge
die
Säuberung
beginnen,
Asesinando
con
certeza
indem
ich
mit
Sicherheit
A
tanta
boca
gruesa
so
viele
vorlaute
Münder
töte,
Que
de
esa
cae
la
viveza
aus
denen
diese
Gewitztheit
fällt.
Botar
tanta
baba
tarde
o
temprano
pesa
So
viel
Geifer
zu
verspritzen,
wiegt
früher
oder
später
schwer.
Perú
y
Argentina
botando
de
alta
pureza
Peru
und
Argentinien,
die
höchste
Reinheit
ausspuckend.
Firmeza
la
soga
en
el
cuello
me
besa
Festigkeit,
der
Strick
um
meinen
Hals
küsst
mich.
No
es
por
las
mañanas
donde
observo
la
belleza
Nicht
am
Morgen
finde
ich
die
Schönheit,
Se
encuentra
en
las
noches
donde
demuestro
destreza
sondern
in
den
Nächten,
in
denen
ich
mein
Können
beweise,
Para
ocultar
los
cuerpos
y
actuar
con
naturaleza
um
die
Körper
zu
verstecken
und
mit
Natürlichkeit
zu
handeln.
Shut
up
que
es
la
fusión
del
guacho
y
el
perucho
Halt
den
Mund,
das
ist
die
Fusion
des
Gaucho
und
des
Peruaners,
Repartiendo
la
dosis
exactas
y
por
cartuchos
die
die
genauen
Dosen
verteilen,
und
zwar
in
Patronen.
Dejando
ver
la
calidad
papa
aquí
nada
es
trucho
Wir
zeigen
die
Qualität,
mein
Schatz,
hier
ist
nichts
gefälscht.
Pa'
que
se
meten
al
cuento
Warum
mischt
ihr
euch
in
die
Geschichte
ein,
Si
no
saben
lo
que
siento
wenn
ihr
nicht
wisst,
was
ich
fühle?
dales
talento
escucho
Ich
höre,
gebt
ihnen
Talent.
Y
queda
claro
que
repartimos
el
fuego
Und
es
ist
klar,
dass
wir
das
Feuer
verteilen,
Que
quema
las
vendas
del
que
ya
no
quiere
ser
ciegos
das
die
Binden
derer
verbrennt,
die
nicht
mehr
blind
sein
wollen.
Pinchándoles
la
llanta
a
los
que
se
los
lleva
el
ego
Wir
zerstechen
die
Reifen
derer,
die
vom
Ego
davongetragen
werden.
Estamos
en
otras
ligas
no
pertenecen
al
juego
Wir
spielen
in
anderen
Ligen,
sie
gehören
nicht
zum
Spiel.
Sin
la
mano
pero
como
el
astro
diego
Ohne
die
Hand,
aber
wie
der
Star
Diego,
Sobre
estos
ritmos
despacito
me
elevo
erhebe
ich
mich
langsam
über
diese
Rhythmen.
Desde
arriba
para
mi
son
legos
Von
oben
sind
sie
für
mich
Laien.
Si
no
captan
el
mensaje
Wenn
sie
die
Botschaft
nicht
verstehen,
Si
no
entienden
el
lenguaje
wenn
sie
die
Sprache
nicht
verstehen,
Ezko
lo
hace
de
nuevo
macht
Ezko
es
noch
einmal,
Pero
como
el
astro
diego
aber
wie
der
Star
Diego.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Quevedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.