Текст и перевод песни Orphaned Land - Chains Fall to Gravity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awaken
my
sanity
Пробуди
мой
рассудок.
Slavery
falls
to
the
ground
Рабство
падает
на
землю.
Chains
fall
to
gravity
Цепи
падают
в
гравитацию.
Truth
can
now
be
found
Теперь
истину
можно
найти.
My
freedom
yet
escapes
me
as
if
I
am
still
in
chains
Моя
свобода
все
еще
ускользает
от
меня,
как
будто
я
все
еще
в
цепях.
The
memory
of
servitude
it
somehow
keeps
me
sane
Память
о
подневольном
состоянии
почему-то
не
дает
мне
сойти
с
ума.
Shadows
– my
enemy
Тени-мой
враг.
Yet
beyond
them
now
I
see
Но
теперь
я
вижу
за
их
пределами.
Fear
lingered
in
me
Страх
остался
во
мне.
Kept
me
from
being
free
Держал
меня
на
свободе.
Pierce
the
veil
of
solitude
and
turn
away
Пронзи
завесу
одиночества
и
отвернись.
Sand
in
the
hour
glass
my
time
is
up
at
last
Песок
в
часовом
стекле,
наконец-то
мое
время
вышло.
Go
forth
and
be
all
you
can
be
Иди
вперед
и
будь
всем,
кем
можешь
быть.
So
you
can
see
the
path
ahead
Так
что
ты
можешь
видеть
путь
вперед.
Let
our
voice
guide
you
on
Пусть
наш
голос
ведет
тебя
дальше.
I
feel
only
pain
Я
чувствую
лишь
боль.
But
I
know
that
everything
shall
pass
Но
я
знаю,
что
все
пройдет.
The
end
of
the
path
that
forever
ignites
Конец
пути,
что
вечно
воспламеняется.
White
light
is
blinding
me
Белый
свет
ослепляет
меня.
Robbing
me
of
my
sight
Лишаю
меня
зрения.
Somehow
it
sets
me
free
Почему-то
это
освобождает
меня.
Calling
me
to
unite
Призывая
меня
объединиться.
A
spell
upon
me
cast
Заклятье
на
меня.
Bringing
the
final
light
of
a
long
awaited
dusk
Принося
последний
свет
долгожданных
сумерек.
Blessed,
you
are
the
one
Благословен,
Ты-единственный.
Who
opened
his
eyes
to
light
Кто
открыл
глаза
на
свет?
Now
go
in
peace
Теперь
иди
с
миром.
And
step
out
of
this
maze
И
выйди
из
этого
лабиринта.
I
thought
that
I'm
insane
Я
думал,
что
сошел
с
ума.
I
always
knew
there
has
to
be
more
than
this
Я
всегда
знал,
что
должно
быть
что-то
большее.
I
am
on
my
way
out
while
you're
embracing
the
dark
Я
ухожу,
пока
ты
обнимаешь
темноту.
When
a
messiah
is
born
it's
like
a
late
blooming
of
a
flower
Когда
рождается
Мессия,
это
подобно
позднему
цветению
цветка.
Rising
in
the
netherworld,
Поднимаясь
в
преисподнюю,
Waters
of
hope,
falling
on
an
orphaned
land
Воды
надежды
падают
на
осиротевшую
землю.
No
longer
the
slave
Больше
не
раб.
Now
I
roam
onto
the
unknown
Теперь
я
блуждаю
по
неизвестности.
But
as
sure
as
my
heart
beats
Но
точно
так
же,
как
бьется
мое
сердце.
I'm
not
afraid
of
the
light
Я
не
боюсь
света.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alon Miasnikov, Idan Amsalem, Kobi Farhi, Uri Zelha, Matan Shmuely, Chen Balbus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.