Текст и перевод песни Orphaned Land - Halo Dies (the Wrath Of God)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halo Dies (the Wrath Of God)
Венец смерти (Гнев Божий)
"Vaishachet
ha'aretz
lifney
habore,
vetimla
ha'aretz
chamas"
"И
увидел
Бог,
что
велико
развращение
человеков
на
земле,
и
что
все
мысли
и
помышления
сердца
их
были
зло
во
всякое
время"
"Father
thou
art
in
heaven
"Отец
наш,
сущий
на
небесах,
Thy
kingdom
cried
hallow
lives
Царствие
Твое
вопило,
святой
венец
угасает,
The
sacred
halo
dies
Священный
ореол
умирает.
You
defied
and
turned
your
back
Ты
бросила
вызов
и
отвернулась
Upon
our
lord
of
wrath
От
нашего
гневного
Господа,
All
faith
you
lack
Вся
вера
твоя
— пуста,
You
walk
(upon)
this
beaten
path"
Ты
идешь
по
проторенной
дорожке."
All
man
shall
fall
as
Abel
fell
to
Cain
Каждый
человек
падет,
как
Авель
пал
от
руки
Каина,
By
fire,
by
storm,
by
hail
& by
rain
Огнем,
бурей,
градом
и
дождем.
The
Sacred
triad,
the
three
that
are
one
Святая
триада,
триединый,
Shall
serve
the
word,
thy
will
shall
be
done
Послужит
слову,
да
будет
воля
Твоя.
Hell
hath
no
fury
as
a
God
scorned
Нет
ярости
сильнее,
чем
гнев
Божий,
Unleash
his
wrath
Развяжи
его
гнев,
He
will
let
death
be
adorned
Он
позволит
смерти
украситься.
"I
will
cleanse
the
world
with
fire
"Я
очищу
мир
огнем,
Scorched
earth
forevermore
Выжженная
земля
на
веки
вечные.
Purple
tongues
that
burn,
Пурпурные
языки
пламени,
Shall
climb
higher
Будут
подниматься
все
выше,
Seas
of
flame
will
crush
ashore
Моря
пламени
обрушатся
на
берег,
Shed
the
blood
of
mortal
man
Прольется
кровь
смертных,
The
pains
of
birth
are
felt
again
Муки
рождения
снова
будут
ощущаться,
Reduce
to
none,
thou
art
unborn
Обратиться
в
ничто,
ты
— нерожденная,
The
end
of
man,
human
dethroned
Конец
человечества,
человек
низвергнут,
All
light
is
gone..."
Весь
свет
исчез..."
The
rage
of
lord
is
ever
true
Ярость
Господа
всегда
справедлива,
You
have
been
led
by
the
eternal
deciever
Ты
была
ведома
вечным
обманщиком,
He
is
the
life
taker,
and
pain
giver
Он
— отнимающий
жизнь
и
дарующий
боль,
(Who)
dwells
into
the
depths
of
darkened
fever
Который
обитает
в
глубинах
темной
лихорадки.
There,
as
always,
he
lies,
waiting
- silent
forever
at
the
door
Там,
как
всегда,
он
ждет,
молчит
— вечно
у
двери.
The
wrath
of
God
that
has
befell
you
Гнев
Божий,
обрушившийся
на
тебя,
The
servant
of
God
- Jobe,
the
faithful
believer
Слуга
Божий
— Иов,
верный,
He
turned
into
a
shadow,
all
fear
and
shiver
Превратился
в
тень,
весь
в
страхе
и
дрожи.
Eve
he
drove
astray
and
Adam
to
believe
her
Еву
он
сбил
с
пути,
а
Адама
заставил
поверить
ей.
The
serpent
coils
inside
its
lair
Змей
свернулся
в
своем
логове,
As
if
picking
at
an
open
sore
Как
будто
ковыряет
открытую
рану.
Forever
man's
shins
shall
Вечно
голени
человека
будут
Survive
his
earthly
demise
Переживать
его
земную
кончину,
Wallow
in
hateful
ways
& his
life
of
lies
Погрязнуть
в
ненавистных
путях
и
лживой
жизни.
Eternal
redemption
they
do
not
want
nor
seek
Вечного
искупления
они
не
хотят
и
не
ищут,
Short
are
their
days
& feeble
Коротки
их
дни
и
слабы,
Naught
but
pleasure
they
adore...
Ничего,
кроме
удовольствий,
они
не
чтят..."
"Vayar
Habore
ki
raba
ra'at
ha'adam
baaretz
vekol
yetzer
"И
увидел
Господь,
что
велико
развращение
человеков
на
земле,
и
что
всякий
помысел
Machshavot
libo
rak
ra
kol
hayom,
Сердца
их
есть
зло
во
всякое
время,
Vayenachem
habore
ki
asa
et
ha'adam
baaretz,
И
раскаялся
Господь,
что
создал
человека
на
земле,
Veyt'atzev
el
libo"
И
восскорбел
в
сердце
Своем."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sassi Yossi, Zelcha Uri, Miasnikov Alon, Farhi Ya Akov, Rabin Eden, Svatizki Matti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.