Orphaned Land - Mabool (the Flood) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Orphaned Land - Mabool (the Flood)




"...hineni mavi et hamabool maimarubot hasham al ha'aretz,
"...hineni mavi et hamabool maimarubot hasham al Haaretz,
Leshachet kol basar asher bo ruach chaim mitachat hashamaim,
Leshachet kol basar asher bo ruach chaim mitachat hashamaim,
Kol asher ba'aretz yigva...
Кол Ашер баарец игва...
Vemachiti et kol hayekum asher asiti me'al pney ha'adama"
Vemachiti et kol hayekum asher asiti me'Al pney ha'Adama"
Translation:
Перевод:
And, behold, i, do bring a flood of waters upon
И вот, я приношу потоп вод на землю.
The land to destroy all flesh,
Земля, чтобы уничтожить всю плоть,
Wherein is the breathe of life,
Где дыхание жизни
From under heaven, and every thing that is in the
Из-под небес, и все, что в
Land shall die... and i shall wipe away
Земля умрет... и я сотру ее с лица земли.
The world i created upon the land.
Мир, который я создал на земле.
May the lord eternal save his troubled child
Да спасет Господь вечный свое беспокойное дитя!
As he passes through rain and storm
Когда он проходит сквозь дождь и бурю
Behind the walls of this hallowed ark of wood
За стенами этого священного деревянного ковчега.
Our prophets found a revelation, which they understood
Наши пророки нашли откровение, которое они поняли.
Onto the lands of fearful heaven comes a flood earsing all
На земли боязливых небес обрушивается потоп, поглощающий все.
Landing as if a ruthless bird of prey to crush all human souls
Приземляясь, словно безжалостная хищная птица, чтобы сокрушить все человеческие души.
The lightning colors of the sky with flames of light
Молния окрашивает небо в цвета пламени.
Hell shines above us and the fires bright
Ад сияет над нами, и огни яркие.
Erasing the works of the common man, all we hold dear is set alight
Стирая труды обычного человека, мы сжигаем все, что нам дорого.
"Bayom haze nivkeu kol ma'ayanot tehom raba
"Байом Хазе нивкеу кол маайанот техом раба
Ve'arubot hashamaim niftechu
Ve'arubot hashamaim niftechu
Vemey hamabool hayu al ha'aretz"
Вемей хамабул Хайу Аль Хаарец"
Translation:
Перевод:
...in the seventh day of the month, the same day were all the fountains
... в седьмой день месяца, в тот же день были все источники.
Of the great deep broken up and the windows of heaven had opened...
Великая бездна распалась, и небесные окна открылись...
...and the waters of the flood, were upon the land...
...и воды потопа были на земле...
Shattered glass reflects this shattered world, barren in the landscape here
Разбитое стекло отражает этот разбитый мир, бесплодный в здешнем пейзаже.
Thunder roars as a lion caged, heat that comes like waves of fear
Гром ревет, как лев в клетке, жар накатывает волнами страха.
Oceans rise and rage as we watch the world powers fall
Океаны вздымаются и бушуют, пока мы наблюдаем падение мировых держав.
Redeeming their sinful ways with their souls
Искупление их греховных путей их душами.
May the truth fill their hearts, let them see the light, when they embrace their gods
Пусть правда наполнит их сердца, пусть они увидят свет, когда обнимут своих богов.
"Vehine charvu pney ha'adama...
"Vehine charvu pney ha'Adama...
Shofech dam ha'adam, ba'adam damo yishapech"
Shofech dam ha'Adam, ba'Adam damo yishapech"
Translation:
Перевод:
...and the face of the land was dead...
... и лик Земли был мертв...
Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed.
Кто прольет человеческую кровь, человеком будет пролита его кровь.
Seas cover the works of timeless art
Моря покрывают произведения неподвластного времени искусства.
That once brought joy to human hearts
Когда-то это приносило радость человеческим сердцам.
In halls of infamy this day shall live
В чертогах бесчестия этот день будет жить.
Like burning of rome and betrayal of eve
Как сожжение Рима и предательство Евы.
Like the fire raised at the witches' stakes
Как огонь, поднятый на колдовских столбах.
Return all earthly possessions
Верните все земное имущество.
As ashes yyou return to earth, child of godm to face the divine lord who sits upon the throne - eyes sad
Как пепел, ты возвращаешься на землю, дитя Божье, чтобы встретиться лицом к лицу с божественным Господом, который сидит на троне с печальными глазами.
Go in peace and find thy faith
Иди с миром и найди свою веру.
Evolve thy self and lose all hate
Развивай себя и избавься от ненависти.
So a heaven you may create
Так ты можешь создать рай.
In this world of sorrowful ways
В этом мире печальных путей.
None shall live to see the light of day
Никто не доживет до рассвета.
Some may survive to tell the tale
Некоторые могут выжить, чтобы рассказать эту историю.
If their belief shall conquer this gale
Если их вера победит этот шторм ...
Damnationis the punishment bestowed
Проклятие-это дарованное наказание.
El norra alila the vengeful god
Эль Норра Алила мстительный Бог





Авторы: Sami Bachar, Alon Miasnikov, Kobi Farhi, Yossi Sa'aron Sassi, Uri Zelcha, Mati Svatizki, Eden Rabin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.