Текст и перевод песни Orquesta Adolescentes - Me Nego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
es
la
historia
de
una
familia
que
lucho
por
su
honor...
This
is
the
story
of
a
family
that
fought
for
its
honor...
Y
su
dignidad.
And
its
dignity.
Por
la
travesura
de
mi
padre
Because
of
my
father's
mischief
Nueve
meses
tuve
yo
Nine
months
I
had
Con
la
agonia
de
mi
madre
With
my
mother's
agony
Ella
sufria
por
su
amor
She
suffered
for
her
love
Eso
eso
eso,
eso
no
es
amor
That
that
that,
that
is
not
love
No
importa
que
te
digan
palabras
lindas
del
amor
It
doesn't
matter
if
they
tell
you
pretty
words
of
love
Eso
eso
eso,
eso
no
es
amor
That
that
that,
that
is
not
love
Las
palabras
al
viento
vuelan
y
siempre
sufre
el
corazon
Words
fly
in
the
wind
and
the
heart
always
suffers
Yo
crecia
y
el
trabajo
que
pasabamos
los
dos
I
grew
up
and
the
work
we
both
went
through
Se
unia
con
la
tristeza
y
la
pobreza
que
el
dejo
Joined
with
the
sadness
and
poverty
that
he
left
Pero
Dios
me
puso
dos
caminos
But
God
put
two
paths
before
me
Puso
el
bueno,
puso
el
malo,
escoje
tu
el
que
quieras
He
put
the
good,
he
put
the
bad,
choose
the
one
you
want
Y
afortunadamente
el
triunfo
llego
a
mis
manos
And
fortunately,
triumph
came
into
my
hands
Y
mi
madre
al
fin
reia
pues
ni
falta
tu
le
hacias
And
my
mother
finally
laughed
because
you
weren't
even
missed
Y
el
dia
que
regresaste,
y
que
orgulloso
llegaste
And
the
day
you
came
back,
and
how
proudly
you
arrived
Perdoneme
usted
me
nego
Forgive
me,
I
refuse
you
Que
tu
creias
que
eras
el
bravo,
aprieta
porque
el
bravo
soy
yo!
You
thought
you
were
the
tough
one,
hold
on
tight
because
I'm
the
tough
one!
Y
otra
vez
te
lo
digo
caya
caya
el
bongo
porque
vengo
a
recargar
And
again
I
tell
you
shut
up
shut
up
the
bongo
because
I'm
coming
to
reload
Me
nego,
usted
me
nego
I
refuse,
you
refused
me
No
te
imaginas
que
triste
y
dure
fue
mi
historia
You
can't
imagine
how
sad
and
hard
my
story
was
No
me
hiciste
falta
solo
conoci
la
gloria
I
didn't
need
you,
I
only
knew
glory
Me
nego,
usted
me
nego
I
refuse,
you
refused
me
Pero
que
mira
que,
por
cuidar
tu
estatus
y
reputacion
But
look,
to
protect
your
status
and
reputation
De
tu
dinastia,
jusga
tu
conciencia
creo
que
esta
vacia
Of
your
dynasty,
judge
your
conscience
I
think
it
is
empty
Y
a
los
que
el
apellido
tu
les
diste
ahora
esperan
tu
muerte
And
those
to
whom
you
gave
your
last
name
now
await
your
death
Para
cobrar
tu
herencia
To
collect
your
inheritance
Y
por
eso
cuida
tu
conciencia
And
that's
why
you
take
care
of
your
conscience
Uy
uy
uy
...
rico!
Uy
uy
uy
...
delicious!
Y
esto
es,
salsa
Adolescentes
And
this
is,
salsa
Adolescentes
Es
la
historia
de
mi
vida,
ella
fregando
platos
y
ganarnos
la
vida
It's
the
story
of
my
life,
her
washing
dishes
and
making
a
living
Y
sus
lagrimas
caian,
ni
para
los
pañales
ella
tenia
And
her
tears
fell,
she
didn't
even
have
enough
for
diapers
Lo
que
tu
no
sabes,
que
para
ser
feliz
solo
necesito
amor
What
you
don't
know
is
that
to
be
happy
I
only
need
love
No
prestigio
ni
dinero
Not
prestige
or
money
Me
nego,
hey
no
te
lamentes
de
lo
que
paso
no
importa
usted
me
nego
I
refuse,
hey
don't
regret
what
happened
it
doesn't
matter
you
refused
me
Pero
que
sigue
tu
camino
porque
Dios
me
enseño
el
mio
But
keep
going
your
way
because
God
showed
me
mine
Me
nego,
usted
me
nego
I
refuse,
you
refused
me
Yo
que
soy
tu
hijo,
yo
a
ti
te
perdono
I
who
am
your
son,
I
forgive
you
Y
el
que
esta
alla
arriba
yo
no
se
le
ignoro
And
the
one
who
is
up
there
I
don't
ignore
him
Eh,
solo
solito
conoci
la
universidad
de
la
vida
Eh,
all
alone
I
knew
the
university
of
life
Eso
tu
no
lo
sabias
That
you
didn't
know
Me
nego,
me
nego,
me
nego,
me
nego,
me
nego,
me
nego,
me
nego
por
mi
madre
es
es
ella
donde
vengo
y
tambien
se
a
donde
va
el
bongo
I
refuse,
I
refuse,
I
refuse,
I
refuse,
I
refuse,
I
refuse,
I
refuse
for
my
mother
she
is
where
I
come
from
and
also
knows
where
the
bongo
goes
Conoci
la
verdad
y
la
mentira
I
knew
the
truth
and
the
lie
La
inteligencia
y
la
ignorancia
Intelligence
and
ignorance
La
venganza
la
idiocincracia
Revenge
idiocincracy
Perseverencia
con
mucha
ansia
conoci
el
hambre,
trabajo
duro
Perseverance
with
much
eagerness
I
knew
hunger,
hard
work
Conoci
el
engaño
a
traves
de
los
años
I
knew
deceit
through
the
years
Que
la
justicia
humana
existe
el
plan
del
creador
That
human
justice
exists
the
plan
of
the
creator
Y
con
todo
y
eso,
yo
te
perdono
And
with
all
that,
I
forgive
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Porfirio Baloa Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.