Текст и перевод песни Orquesta Adolescentes - Virgen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
finjas
que
ya
lo
sé,
todo
soy
mayor
que
tú
Не
притворяйся,
что
я
не
знаю,
ты
младше
меня
Y
no
pienses
que
con
eso
voy
a
atarme
a
tus
sentimientos
И
не
думай,
что
этим
ты
привяжешь
меня
к
себе
Es
tu
primera
vez,
ya
me
di
cuenta
Это
твой
первый
раз,
я
уже
понял
Ya
no
llores,
ya
no
temas
Не
плачь
больше,
не
бойся
Eso
no
es
todo
en
el
amor
Это
не
главное
в
любви
Tranquila
que
aquí
estoy
yo.
Не
волнуйся,
я
здесь.
Tampoco
pienses
que
soy
como
aquel
que
burló
tu
inocencia
И
не
думай,
что
я
такой
же,
как
тот,
кто
воспользовался
твоей
невинностью
Sé
que
siempre
lastimo,
no
hablemos
más
del
tema
Знаю,
что
всегда
причиняю
боль,
не
будем
больше
об
этом
говорить
Pero
algo
aquí
falló,
y
para
eso
estoy
yo
Но
что-то
здесь
не
так,
и
я
здесь
для
того,
чтобы
исправить
это
Para
hablarte
del
amor
Чтобы
рассказать
тебе
о
любви
Ahora
entrégate
Отдайся
мне
Si
lloro
o
tiemblo
es
por
ti
amor
Если
я
плачу
или
дрожу,
то
это
только
из-за
тебя,
любовь
моя
Es
que
Dios
me
mandó
para
ti
Бог
послал
меня
к
тебе,
чтобы
Adorarte
para
toda
la
vida
Ценить
тебя
всю
жизнь
Soy
el
hombre
que
muere
contigo
amor
Я
тот
человек,
который
готов
умереть
с
тобой,
любовь
моя
Te
respeta
y
nací
para
ti
Уважает
тебя,
и
я
рожден
для
тебя
Niña
de
mi
vida.
Девушка
моей
жизни.
No
soy
como
aquel
que
pisó
la
rosa
y
creyó
que
se
marchitó
Я
не
такой,
как
тот,
кто
растоптал
розу
и
подумал,
что
она
завяла
Y
yo
aquí
afuera
escondido
para
levantarte
А
я
здесь,
чтобы
поднять
тебя
Te
amaré,
cuidaré
y
te
protegeré
Я
буду
любить
тебя,
заботиться
о
тебе
и
защищать
тебя
Y
es
que
hasta
mi
vida
te
doy
И
даже
отдам
за
тебя
свою
жизнь
Y
ahora
entrégate
Отдайся
мне
Si
lloro
o
tiemblo
es
por
ti
amor
Если
я
плачу
или
дрожу,
то
это
только
из-за
тебя,
любовь
моя
Es
que
Dios
me
mandó
para
ti
Бог
послал
меня
к
тебе,
чтобы
Adorarte
para
toda
la
vida
Ценить
тебя
всю
жизнь
Soy
el
hombre
que
muere
contigo
amor
Я
тот
человек,
который
готов
умереть
с
тобой,
любовь
моя
Yo
si
te
amo
y
vivo
por
ti
Я
действительно
люблю
тебя
и
живу
ради
тебя
Mi
linda
querida.
Моя
милая.
Ya
no
llores
no
me
importa
tu
pasado
Не
плачь,
мне
не
важно
твое
прошлое
(Si
yo
te
amo)
(Если
я
тебя
люблю)
Como
yo
me
di
cuenta
tan
tarde
Как
я
мог
так
поздно
узнать
об
этом
Algo
que
Dios
me
ha
mandado
Что-то,
что
мне
послал
Бог
(No
me
importa)
(Мне
все
равно)
Te
enseñaré
que
eso
no
es
todo
en
el
amor
Я
покажу
тебе,
что
это
не
главное
в
любви
(Si
yo
te
amo)
(Если
я
тебя
люблю)
Tu
sentimiento
aquí
por
dentro
y
nada
había
pasado
Твои
чувства
здесь,
внутри,
и
ничего
не
произошло
(No
me
importa)
(Мне
все
равно)
Para,
somos
una
sola
persona
Подожди,
мы
единое
целое
(Si
yo
te
amo)
(Если
я
тебя
люблю)
Si
la
vida
tiene
tantas
cosas
bellas.
Если
в
жизни
так
много
прекрасного.
No
llores
niña
Не
плачь,
моя
девочка
Tú
sientes
que
se
te
acaba
la
vida
Ты
чувствуешь,
что
твоя
жизнь
кончена
No
tienes
la
culpa
de
enamorarte
Ты
не
виновата,
что
влюбилась
Y
que
hayan
jugado
con
tus
sentimientos
И
что
твоими
чувствами
играли
Ríe
mi
vida
Смейся,
моя
жизнь
Que
ahora
empieza
la
nueva
vida
que
nos
espera
Потому
что
сейчас
начинается
новая
жизнь,
которая
нас
ждет
Como
evitarlo
tu
corres
por
mis
venas
Как
избежать
этого,
ты
бежишь
по
моим
венам
(Así
yo
te
amo)
(Так
я
тебя
люблю)
Eres
la
rosa
mas
bella,
mi
alma
es
toda
tuya
Ты
самая
прекрасная
роза,
моя
душа
принадлежит
тебе
(No
me
importa)
(Мне
все
равно)
Olvídalo,
de
verdad
te
lo
pido
Забудь
об
этом,
я
тебя
правда
прошу
(Si
yo
te
amo)
(Если
я
тебя
люблю)
Es
que
yo
soy
tuyo,
cuerpo
y
alma
Дело
в
том,
что
я
твой,
телом
и
душой
Cuerpo
y
mente
Телом
и
разумом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Porfirio Baloa Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.