Orquesta Aragon - Cuando Yo Pase - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Orquesta Aragon - Cuando Yo Pase




Cuando Yo Pase
When I Go By
Te pido que no desafíes el tiempo
I ask that you do not challenge time
Lo que hubo ayer, no se repite otra vez
What happened yesterday, will not happen again
Cada segundo es diferente
Every second is different
Se puede parecer pero nunca es igual
It may seem the same but it is never the same
Aunque parezca que si pero no, si pero no
Even if it seems like it does, it doesn't, it doesn't
Las heridas tienen cura pero nunca el desamor
Wounds can heal but never the heartbreak
Los recuerdos bellos quedan pero no quedo el amor
Beautiful memories remain but love does not
De amigos podemos seguir si quieres
We can still be friends if you want
No insistas mas no se puede, ya lo dijo el corazón
Do not insist any longer, it is not possible, the heart has already spoken
Y si yo paso, ni me mires
And if I happen to pass by, do not look at me
Que yo me vuelvo invisible
For I will become invisible
Y si te e visto, ni me acuerdo
And if I have seen you, I do not remember
No me sigas mas, yo lo siento
Don't follow me anymore, I'm sorry
Y si yo paso, ni me mires
And if I happen to pass by, do not look at me
Que yo me vuelvo invisible
For I will become invisible
De amigos si, si tu quieres
Friends, yes, if you wish
Que de aquello, no, no se puede
But about that, no, it cannot be
Y si yo paso, ni me mires
And if I happen to pass by, do not look at me
Que yo me vuelvo invisible
For I will become invisible
Y de lo otro, ni pensarlo
And about the other, don't even think about it
Ni mencionarlo hasta cuando
Don't even mention it until when
Y si yo paso, ni me mires
And if I happen to pass by, do not look at me
Que yo me vuelvo invisible
For I will become invisible
Esto se acabo
This is over
Ni loco que fuera yo
I would have to be crazy
Y si yo paso, ni me mires
And if I happen to pass by, do not look at me
Que yo me vuelvo invisible
For I will become invisible
¿Que regrese? ¡ni muerto!
Return? Not even dead!
Que yo me vuelvo invisible
For I will become invisible
¡Quedate con el!
Stay with him!
Que yo me vuelvo invisible
For I will become invisible
Que yo me vuelvo invisible
For I will become invisible
Que yo me vuelvo invisible
For I will become invisible
¡Ay, ay! ¿quien eres tú?
Hey, hey! Who are you?
El brujito de bulubu
The sorcerer of bulubu
Eres la mentira hecha realidad
You are the lie come true
No me saludes mas
Don't greet me anymore
¡Ay, ay! ¿quien eres tú?
Hey, hey! Who are you?
El brujito de bulubu
The sorcerer of bulubu
Siempre que pasa, haces lo mismo
Every time you pass by, you do the same thing
¿Porque tanto egoísmo?
Why so much selfishness?
¡Ay, ay! ¿quien eres tú?
Hey, hey! Who are you?
El brujito de bulubu
The sorcerer of bulubu
¿Quien eres tu que por maldad?
Who are you that out of evil?
No no, no me saludes mas
No, no, don't greet me anymore
¡Ay, ay! ¿quien eres tú?
Hey, hey! Who are you?
El brujito de bulubu
The sorcerer of bulubu
Por tu mala maña
Because of your bad habits
Crees que tu, me engañas a mi
You think that you can deceive me
!Ay, ay!
Hey, hey!
Dile al Rulo que te le cuente
Tell Rulo to tell you about it
!Ay, ay!
Hey, hey!
Ahi te lo dejo
There you have it
!Ay, ay!
Hey, hey!
!Ay, ay!
Hey, hey!
!Ay, ay!
Hey, hey!
!Ay, ay!
Hey, hey!
!Ay, ay!
Hey, hey!
!Ay, ay!
Hey, hey!
¡Ay, ay! ¿quien eres tú?
Hey, hey! Who are you?
Una mentira caminando
A lie walking
¡Ay, ay! ¿quien eres tú?
Hey, hey! Who are you?
Y no siga mas
And don't go on
¡Ay, ay! ¿quien eres tú?
Hey, hey! Who are you?
Pero ¡ay!, ¿quien eres tu?
But hey, who are you?
¡Ay, ay! ¿quien eres tú?
Hey, hey! Who are you?
Pa fuera te quedas
Stay out
¡Ay, ay! ¿quien eres tú?
Hey, hey! Who are you?
¿Quien eres tu?
Who are you?
El brujito de bulubu
The sorcerer of bulubu





Авторы: Julio Cesar Fonseca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.