Текст и перевод песни Orquesta Aragon - Mi son es un Vacilon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi son es un Vacilon
Моя песня - это веселье
(Amarte
es
un
problema)
(Любить
тебя
- проблема)
Es
como
fuego
que
me
arde
que
me
da
vida
y
me
quema
Это
как
огонь,
который
жжет
меня,
который
дает
мне
жизнь
и
сжигает
меня
(Amarte
es
un
problema)
(Любить
тебя
- проблема)
Pero
yo
se
que
voy
a
estar
contigo
de
cualquier
manera
Но
я
знаю,
что
буду
с
тобой
любым
способом
Nunca
pense
que
amar
fuera
difcil
Никогда
не
думал,
что
любить
будет
сложно
Pero
me
equivoce,
porque
llegaste
tu
Но
я
ошибался,
потому
что
ты
появилась
Y
donde
quiera
vea
tu
nombre
И
где
бы
я
ни
увидел
твое
имя
Quiero
estar
donde
tu
estes
Я
хочу
быть
там,
где
ты
Y
sin
embargo
tu
И
тем
не
менее
ты
Eres
como
el
viento
Ты
как
ветер
De
pronto
se
ase
el
vuelo
Внезапно
взлетаешь
Y
siempre
me
dejas
con
un
gana
de
volver
И
всегда
оставляешь
меня
с
желанием
вернуться
(Amarte
es
un
problema)
(Любить
тебя
- проблема)
Es
como
fuego
que
me
arde
que
me
da
vida
y
me
quema
Это
как
огонь,
который
жжет
меня,
который
дает
мне
жизнь
и
сжигает
меня
(Amarte
es
un
problema)
(Любить
тебя
- проблема)
Pero
yo
se
que
voy
a
estar
contigo
de
cualquier
manera
Но
я
знаю,
что
буду
с
тобой
любым
способом
(Amarte
es
un
problema)
(Любить
тебя
- проблема)
Es
como
fuego
que
me
arde
que
me
da
vida
y
me
quema
Это
как
огонь,
который
жжет
меня,
который
дает
мне
жизнь
и
сжигает
меня
(Amarte
es
un
problema)
(Любить
тебя
- проблема)
Porque
no
hay
modo,
vida
mia,
de
evitar
que
yo
te
quiera
Потому
что
нет
способа,
моя
жизнь,
помешать
мне
любить
тебя
Ay,
ay,
ay,
ay
Ой,
ой,
ой,
ой
Ay,
ay,
ay,
ay
Ой,
ой,
ой,
ой
Yo
que
jamas
sufri
por
mujer
alguna
Я,
который
никогда
не
страдал
из-за
женщины
No
se
que
puedo
aser
Не
знаю,
что
мне
делать
Cuando
me
das
tu
adios
con
un
amargo
desayuno
Когда
ты
прощаешься
со
мной
с
горьким
завтраком
Y
no
me
deja
amanezer
И
не
даешь
мне
встретить
рассвет
Y
sin
embargo
tu
И
тем
не
менее
ты
Eres
como
el
viento
Ты
как
ветер
De
pronto
se
ase
el
vuelo
Внезапно
взлетаешь
Y
siempre
me
dejas
con
un
gana
de
volver
И
всегда
оставляешь
меня
с
желанием
вернуться
(Amarte
es
un
problema)
(Любить
тебя
- проблема)
Es
como
fuego
que
me
arde
que
me
da
vida
y
me
quema
Это
как
огонь,
который
жжет
меня,
который
дает
мне
жизнь
и
сжигает
меня
(Amarte
es
un
problema)
(Любить
тебя
- проблема)
Pero
yo
se
que
voy
a
estar
contigo
de
cualquier
manera
Но
я
знаю,
что
буду
с
тобой
любым
способом
(Amarte
es
un
problema)
(Любить
тебя
- проблема)
Es
como
fuego
que
me
arde
que
me
da
vida
y
me
quema
Это
как
огонь,
который
жжет
меня,
который
дает
мне
жизнь
и
сжигает
меня
(Amarte
es
un
problema)
(Любить
тебя
- проблема)
Porque
no
hay
modo,
vida
mia,
de
evitar
que
yo
te
quiera
Потому
что
нет
способа,
моя
жизнь,
помешать
мне
любить
тебя
Ay
que
problema
Вот
это
проблема
Si
no
la
tengo
Если
она
не
со
мной
Ay
no
me
puedo
contener
Ой,
я
не
могу
сдержаться
Me
vuelve
loco
Сводит
меня
с
ума
Sin
su
querer
Без
ее
любви
(Ay,
ay,
ay)
(Ой,
ой,
ой)
Es
como
fuego
que
me
arde
Это
как
огонь,
который
жжет
меня
(Ay,
ay,
ay)
(Ой,
ой,
ой)
Que
me
da
vida
y
me
quema
Который
дает
мне
жизнь
и
сжигает
меня
(Ay,
ay,
ay)
(Ой,
ой,
ой)
Es
un
problema
Это
проблема
(Ay,
ay,
ay)
(Ой,
ой,
ой)
Ay
que
problema
Вот
это
проблема
(Ay,
ay,
ay)
(Ой,
ой,
ой)
Plis,
que
problema
Пожалуйста,
какая
проблема
(Ay,
ay,
ay)
(Ой,
ой,
ой)
(Ay,
ay,
ay)
(Ой,
ой,
ой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fonseca Benemelis Julio Cesar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.