Текст и перевод песни Orquesta Caribeños De Guadalupe - Como Mi Mujer Sólo Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Mi Mujer Sólo Tú
Как ты, только ты одна
Toda
mi
vida
y
hasta
más
quisiera
Всю
свою
жизнь,
и
даже
больше
хотел
бы
отдать,
Que
seré
tuyo
hasta
que
un
día
me
muera.
Что
буду
твоим,
пока
не
умру.
Que
al
engañarme
te
engañas
tu
misma
Что
обманывая
меня,
ты
обманываешь
себя,
Por
tu
altivez
Из-за
своей
гордыни,
Por
esas
cosas
que
tú
haces
conmigo
Из-за
того,
что
ты
делаешь
со
мной,
Quiero
evitar
que
Dios
te
dé
un
castigo
me
iré
Я
хочу
избавить
тебя
от
Божьей
кары,
я
уйду,
Pues
así
lo
has
querido.
Ведь
ты
так
захотела.
Pues
mira
tú
Ты
только
посмотри,
Como
te
ríes
como
juegas
tú
Как
ты
смеешься,
как
ты
играешь
Con
la
esperanza
que
yo
he
puesto
en
ti
С
надеждой,
которую
я
в
тебя
вложил,
Con
todo
lo
que
yo
en
ti
creí.
Со
всем,
во
что
я
в
тебе
верил.
Es
lo
mejor
Это
лучшее
решение,
Ve
y
vuela
libre
si
tú
vas
a
ver
Улетай
свободно,
если
ты
увидишь
El
hombre
aquel
que
siempre
quise
ser
Того
мужчину,
которым
я
всегда
хотел
быть,
Aunque
a
mi
lado
no
te
pueda
ver
Хотя
рядом
со
мной
ты
не
сможешь
меня
видеть
Como
mi
mujer
Своим
мужчиной.
Que
al
engañarme
te
engañas
tu
misma
Что
обманывая
меня,
ты
обманываешь
себя,
Por
tu
altivez
Из-за
своей
гордыни,
Por
esas
cosas
que
tú
haces
conmigo
Из-за
того,
что
ты
делаешь
со
мной,
Quiero
evitar
que
Dios
te
dé
un
castigo
me
iré
Я
хочу
избавить
тебя
от
Божьей
кары,
я
уйду,
Pues
así
lo
has
querido
Ведь
ты
так
захотела.
Pues
mira
tú
Ты
только
посмотри,
Como
te
ríes
como
juegas
tú
Как
ты
смеешься,
как
ты
играешь
Con
la
esperanza
que
yo
he
puesto
en
ti
С
надеждой,
которую
я
в
тебя
вложил,
Con
todo
lo
que
yo
de
ti
creí
Со
всем,
что
я
о
тебе
думал.
Es
lo
mejor
Это
лучшее
решение,
Ve
y
vuela
libre
si
tú
vas
a
ver
Улетай
свободно,
если
ты
увидишь
El
hombre
aquel
que
siempre
quise
ser
Того
мужчину,
которым
я
всегда
хотел
быть,
Aunque
a
mi
lado
no
te
pueda
ver
Хотя
рядом
со
мной
ты
не
сможешь
меня
видеть
Como
mi
mujer
Своей
женщиной.
Solo
tu
...
bajo
el
cielo
Только
ты
...
под
небом
Me
recuerda
que
la
vida
es
solo
un
duelo
Напоминаешь
мне,
что
жизнь
- это
всего
лишь
поединок,
Que
mas
da
del
mundo
entero...
Что
с
того,
что
весь
мир...
Si
el
amor
es
nuestro
amigo
mas
sincero
Если
любовь
- наш
самый
искренний
друг
Eres
la
unica
razon
que
encontro
mi
corazon
Ты
единственная
причина,
которую
нашло
мое
сердце
Solo
tu
...la
mañana
...
Только
ты
...
утро
...
Me
da
luz
para
encender
un
dia
mas
Даешь
мне
свет,
чтобы
зажечь
еще
один
день
Los
caribeños
te
cantan,
con
mucho
sabor
como?
Карибские
музыканты
поют
тебе
с
большим
чувством,
как?
Solo
tu
...
frente
a
frente
Только
ты
...
лицом
к
лицу
Siempre
solos
aunque
estemos
con
la
gente
Всегда
одни,
даже
если
мы
с
людьми,
Y
entre
ellos
nos
movemos
И
среди
них
мы
движемся
Nos
saludan
aunque
no
nos
entendemos
Нас
приветствуют,
хотя
не
понимают
нас
Nos
saludan
al
pasar
Нас
приветствуют,
когда
мы
проходим
мимо
Como
el
sol
saluda
al
mar
Как
солнце
приветствует
море
Como
tu
...
en
esta
tarde
Как
ты
...
в
этот
вечер
Me
da
luz
para
encender
un
dia
mas
Даешь
мне
свет,
чтобы
зажечь
еще
один
день
Solo
tu...
ami
lado
hace
bello
al
temor
de
mi
pasado
Только
ты...
рядом
со
мной,
делаешь
прекрасным
страх
моего
прошлого
Solo
tu...
sabes
darme
cosa
nueva
solamente
con
mirarme
Только
ты...
умеешь
дать
мне
что-то
новое,
просто
взглянув
на
меня
Nunca
estuve
tan
feliz
como
lo
estoy
junto
a
ti
Я
никогда
не
был
так
счастлив,
как
с
тобой
Solo
tu...
noche
a
noche
Только
ты...
ночь
за
ночью
Me
da
luz
para
encender
un
dia
mas
Даешь
мне
свет,
чтобы
зажечь
еще
один
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.