Текст и перевод песни Orquesta Caribeños De Guadalupe - Paisaje (feat. Joa Geraldine)
Paisaje (feat. Joa Geraldine)
Пейзаж (при уч. Джоа Джеральдин)
Siga,
siga,
siga
bailando
Следуй,
следуй,
следуй
за
танцем
Que
caribeños
esta
tocando
Ибо
карибцы
играют
No
debemos
de
pensar
que
ahora
es
diferente
Не
должны
мы
думать,
что
сейчас
что-то
изменилось
Mil
momentos
como
este
quedan
en
mi
mente
Тысяча
таких
моментов
живет
в
моей
памяти
No
se
piensa
en
el
verano
cuando
cae
la
nieve
Не
думаем
мы
о
лете,
когда
идет
снег
Deja
que
pase
un
momento
y
volveremos
a
querernos
Дай
случиться
еще
одному
моменту,
и
мы
снова
полюбим
друг
друга
Jamás
la
lógica
del
mundo
nos
ha
dividido
Никак
нам
логика
мира
не
мешала
Ni
el
futuro
tan
incierto
nos
ha
preocupado
И
будущее
такое
неопределенное
нас
не
тревожило
Una
vez
los
dos
dijimos
"hay
que
separarse"
Однажды
мы
оба
сказали:
"надо
расстаться"
Deshicimos
las
maletas,
antes
de
emprender
el
viaje
Мы
распаковали
чемоданы,
прежде
чем
отправиться
в
путь
Tú,
no
podrás
faltarme,
cuando
falte
todo
a
mi
alrededor
Ты
так
необходима
мне,
когда
вокруг
меня
нет
ничего.
Tú,
aire
que
respiro
en
aquel
paisaje
donde
vivo
yo
Ты
воздух,
что
я
дышу
в
том
пейзаже,
где
живу.
Tú,
tú
me
das
la
fuerza
que
se
necesita
para
no
marcharme
Ты
даешь
мне
силу,
что
нужна,
чтобы
не
уйти.
Tú
me
das
amor
Ты
даешь
мне
любовь.
Caribeños
te
canta
Карибцы
поют
тебе
Con
mucho
sabor
Со
всей
страстью
Jamás
la
lógica
del
mundo
nos
ha
dividido
Никак
нам
логика
мира
не
мешала
Ni
el
futuro
tan
incierto
nos
ha
preocupado
И
будущее
такое
неопределенное
нас
не
тревожило
Una
vez
los
dos
dijimos
"hay
que
separarse"
Однажды
мы
оба
сказали:
"надо
расстаться"
Deshicimos
las
maletas,
antes
de
emprender
el
viaje
Мы
распаковали
чемоданы,
прежде
чем
отправиться
в
путь
Tú,
no
podrás
faltarme,
cuando
falte
todo
a
mi
alrededor
Ты
так
необходима
мне,
когда
вокруг
меня
нет
ничего.
Tú,
aire
que
respiro
en
aquel
paisaje
donde
vivo
yo
Ты
воздух,
что
я
дышу
в
том
пейзаже,
где
живу.
Tú,
tú
me
das
la
fuerza
que
se
necesita
para
no
marcharme
Ты
даешь
мне
силу,
что
нужна,
чтобы
не
уйти.
Tú
me
das
amor
Ты
даешь
мне
любовь.
Tú,
no
podrás
faltarme,
cuando
falte
todo
a
mi
alrededor
Ты
так
необходима
мне,
когда
вокруг
меня
нет
ничего.
Tú,
aire
que
respiro
en
aquel
paisaje
donde
vivo
yo
Ты
воздух,
что
я
дышу
в
том
пейзаже,
где
живу.
Tú,
tú
me
das
la
fuerza
que
se
necesita
para
no
marcharme
Ты
даешь
мне
силу,
что
нужна,
чтобы
не
уйти.
Tú
me
das
amor
Ты
даешь
мне
любовь.
Este
si
es
un
sabor
Вот
это
настоящий
колорит
Caribeños
de
Guadalupe
Карибцы
из
Гваделупы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Franco Simone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.